Предложение |
Перевод |
Ollie, take Roger back to town before that lunatic takes another pop at us. |
Олли, отвези Роджера обратно в город, пока этот сумасшедший опять на нас не напал. |
It IS a raging lunatic, it's a Dalek. |
Это бушует сумасшедший, это Далек. |
This lunatic was running game on the whole facility. |
Этот псих вел свою игру при полной халатности персонала. |
That lunatic put something in my drink. |
Тот псих подмешал мне что-то в выпивку. |
He just ran downstairs like a lunatic. |
Он только что, как лунатик, побежал вниз по лестнице. |
You must look like a lunatic. |
Ты должно быть выглядишь как лунатик. |
I cleaned up my act and stopped acting liking a lunatic. |
Взялся за ум, и перестал шляться, как лунатик. |
The lunatic actually waved a gun in my face. |
Этот псих едва не ткнул мне пушку в лицо. |
A half-dozen people, including my wife, are in that building with an armed lunatic. |
Вооружённый псих удерживает в здании полдюжины людей, среди них и моя жена. |
We'll just tell 'em some lunatic in the woods had his dog attack us. |
Мы просто расскажем всем, что какой-то псих в лесу натравил на нас свою собаку. |
Well, my dad's a lunatic. |
Ладно, мой дед - лунатик. |
He said that people like me were dangerous, some lunatic murdered his little girl. |
Он сказал, что люди вроде меня опасны, что... что какой-то псих убил его маленькую девочку. |
If it was, the radiation would have turned it into a raging lunatic. |
Если бы это было, то излучение будет иметь превратили его в бушующий лунатик. |
We have recordings of Christian Bale screaming like a lunatic, and people are impressed. |
У нас есть записи Кристиана Бэйла, кричащего как лунатик, и людям нравится. |
You drive like a lunatic too. |
А ещё ты водишь, как лунатик. |
Instead, she probably thinks it's the lunatic who's posing as her father. |
Вместо этого, она наверняка думает, что её похитил тот псих, прикидывающийся её отцом. |
You just have to stop acting like a lunatic. |
Просто прекрати вести себя как псих. |
The man's a raving lunatic. |
Этот человек - сумасшедший, несущий бред. |
Some lunatic shot up my house like an hour ago. |
Какой-то сумасшедший стрелял в мой дом где-то час назад. |
Cara's been missing for 24 hours, and that lunatic already killed Lexi. |
Кэра пропала больше 24 часов назад, а этот лунатик уже убил Лекси. |