Предложение |
Перевод |
In this connection all coaches of the Academy pass continual casting. |
В этой связи все тренера Академии проходят постоянный кастинг. |
And, yes, you can come to casting. |
Ну и, естественно, Вы можете прийти на кастинг. |
The plant produced milling equipment, iron casting, was engaged with repair works. |
Завод производил мукомольное оборудование, чугунное литье, осуществлял ремонтные работы. |
Bronze and brass details casting; metallic components production, machining. |
Отливка деталей из бронзы и латуни; производство металлических деталей, механическая обработка. |
And yes, you can come to casting. |
И, да, Вы можете прийти на кастинг. |
Also, ich hired a top photographer und held a casting for the hottest baby photo shoot ever. |
Альзо, ихь бин нанял лучший фотограф унд провел кастинг для самой горячей фотосессии всех времен. |
They're supposed to be casting this week. |
На этой неделе у них должен быть кастинг. |
We will begin casting in three minutes. |
Мы начинаем кастинг через З минуты. |
Liz Leaf is casting... the new Windsor Drive film. |
Лиз Лиф объявила кастинг в новый фильм "Виндзор Драйв". |
I wasn't notified of any casting today. |
Меня не уведомляли, что сегодня будет кастинг. |
I just assumed you spent your evenings downloading incantations and casting bones. |
Я-я-я просто предположил, что ты проводишь вечера скачивая заклинания и гадая на костях. |
Spell casting is not interrupted when leaving combat. |
Произнесение заклинания не прерывается, если вы выходите из боя. |
This pressure is casting its shadow over our social, economic and national environment. |
Эти сложности накладывают свой отпечаток на социальную, экономическую и политическую ситуацию. |
It is especially weak in rural areas, where political participation is sometimes confined to casting votes in the elections. |
Оно является особенно слабым в сельских районах, где политическое участие иногда ограничивается лишь участием в выборах. |
A large number of energy-efficient technologies are available in the steel industry, including continuous casting, energy recovery and increased recycling. |
Значительное число энергоэффективных технологий применяется в сталелитейной промышленности, в том числе в области непрерывной разливки, регенерации энергии и большей утилизации. |
The complementary work on the melting casting and machining of uranium metal was discussed at length. |
Дополнительная работа по плавлению, отливке и механической обработке уранового металла обсуждалось подробно. |
Hot water generated from the hot rolling and continuous casting plant has a high concentration of scale and oil. |
Отработанная горячая вода, поступающая с установок горячей прокатки и непрерывной разливки, имеет высокую концентрацию окалины и масла. |
This was casting a shadow on the credibility of the multilateral trading system and the multilateral trade negotiations process. |
Такой поворот событий подвергает сомнению надежность многосторонней торговой системы и многостороннего процесса торговых переговоров. |
This year casting of lots was marine-themed. |
В этом году жеребьевка имела морскую тематику. |
It consisted of a shaped steel casting. |
Башня представляла собой фасонную стальную отливку. |