Предложение |
Перевод |
Our finest spy, intercepted a caravan leaving Alamut. |
Наш лучший шпион перехватил караван, выходящий из Аламута. |
The strangers and their unusual caravan accompany me to Lop. |
Чужие и их необычный караван сопровождают меня в Лоп. |
Went on and on till they put him in the caravan. |
Твердил это, пока они не поселили его в фургон. |
That means you're a caravan. |
Это значит, что ты фургон. |
She let me visit her caravan. |
Она разрешила мне приходить к нему в трейлер. |
I think it's the best caravan in the whole world. |
По-моему, это лучший трейлер во всем мире. |
The caravan approaches, blue canvasses fluttering in the wind. |
Караван приближается, синие полотнища трепещут на ветру. |
Now my caravan seethes with suspicion and discontent as we journey south-west. |
Теперь мой караван в котором поселились подозрение и недовольство, держит путь на юго-запад. |
No, we will not use your caravan. |
Нет, мы не будем использовать ваш караван. |
Yes - a caravan that flies. |
Да - караван, который летает. |
This is the last caravan and I won't be back soon. |
Это последний караван. И я не скоро вернусь. |
About that night you came into my caravan. |
О ночи, когда пришёл ко мне в фургон. |
A precision team, they took down the transport caravan. |
Аккуратная команда, они обработали транспортный караван. |
I've just got the caravan back from the bailiffs. |
Мне как раз судебные приставы вернули фургон. |
And there is a CIA caravan rolling in - two S.U.V.s and a command van. |
И сюда подъезжает караван машин ЦРУ: два внедорожника и командный центр. |
The caravan was organized in November 2011 by the country's National Mediator, with support from BINUCA. |
Этот караван был организован в ноябре 2011 года Национальным посредником страны при поддержке ОПООНМЦАР. |
You want a caravan of your own. Yes. |
Ты сам хочешь себе такой караван. |
A caravan of rollers will be in Defiance in less than two hours. |
Караван роллеров будет в Дифаенсе меньше чем через два часа. |
Your caravan goes with me to Kublai Khan. |
Ваша повозка едет со мной к хану Хубилаю! Доктор, идёмте. |
All that from holiday caravan rentals. |
И все это от сдачи вагончиков на праздники. |