Предложение |
Перевод |
Bending the cable too tightly can also adversely affect signal quality. |
Слишком сильное сгибание кабеля может также негативно повлиять на качество сигнала. |
Disconnect the power cable from the modem, wait for approximately one minute, then reconnect the cable. |
Отсоедините питающий кабель от модема, подождите приблизительно одну минуту, а затем снова подключите кабель. |
Tom doesn't have cable TV. |
У Тома нет кабельного телевидения. |
They're working hard to get the cable laid in time. |
Они стараются проложить кабель к сроку. |
We went up the mountain by cable car. |
Мы поднялись на гору на фуникулёре. |
Attach the two cables together. |
Соедините вместе два кабеля. |
Fibre-optic cables can carry huge amounts of information. |
Оптоволоконный кабель способен передавать огромное количество информации. |
Connect the two cables together. |
Соедините вместе два кабеля. |
The bridge collapsed when one of the cables broke. |
Мост обрушился, когда один из тросов лопнул. |
Electricity cables are made of copper. |
Электрические провода сделаны из меди. |
Frayed electrical cables can be very dangerous. |
Оголённые кабеля могут быть очень опасными. |
Fiber-optic cables are made up of tiny glass fibers which are as thin as human hairs. |
Волоконно-оптические кабели сделаны из крошечных стеклянных волокон, которые имеют толщину человеческого волоса. |
For parallel printers, a cable is available from Dell. |
Кабель для подключения принтера к параллельному порту можно приобрести у корпорации Dell. |
Disconnect the power cable from the modem, wait for approximately one minute, then reconnect the cable. |
Отсоедините питающий кабель от модема, подождите приблизительно одну минуту, а затем снова подключите кабель. |
I noticed that modern Belarus tractors have another joystick cable. |
Я заметил что более новые МТЗ тракторы имеют другой трос джойстика. |
Another fibre-optic cable linking Bermuda to Europe is currently planned. |
В настоящее время планируется прокладка еще одного волоконно-оптического кабеля, соединяющего Бермудские острова с ЕвропойЗ. |
Many telephone service providers also offer Internet and cable TV services. |
Многие провайдеры телефонных услуг предлагают также услуги по пользованию Интернетом и кабельным ТВ. |
Then his values changed and he went into cable television. |
Хотя потом его приоритеты сменились, когда он ушел на кабельное ТВ. |
The Belarusians sent a new cable changing their demands. |
Белорусы отправили новое сообщение, в котором они меняют свои требования. |
You must be the young woman who called the cable company. |
Ты, должно быть, та девушка, которая звонила в кабельную компанию. |
The cable network is all a front. |
Вы слышали о программном обеспечении, о кабельных сетях - это все навиду. |
I can kill the cable altogether. |
Если хочешь, я могу и кабельное отключить. |
Often they maintain exclusive access to submarine and terrestrial cable networks. |
Часто они сохраняют за собой эксклюзивный доступ к подводным и наземным кабельным сетям. |
The cable said his camera stopped working. |
В сообщении говорится, что у него перестала работать камера. |
The Cape still might find a second life on cable. |
"Плащ" все еще может увидеть вторую жизнь на кабельном канале. |
It provided no evidence that the four kilometres of cable was delivered or paid for. |
Она не представила доказательств того, что эти 4 км кабеля были поставлены или оплачены. |
This proved the reliability of cable connectivity and of satellite performance. |
Это доказало надежность кабельной связи и работы спутника. |
A post office service will be available at the European Parliament building for postal, cable, telex and facsimile services. |
В здании Европейского парламента имеется почтовое отделение, которое предоставит услуги почтовой, телеграфной, телексной и факсимильной связи. |
There are also indications that a considerable amount of cable waste is imported from Germany and Eastern European countries. |
Имеются также сведения, указывающие на то, что значительное количество кабельных отходов импортируется из Германии и восточноевропейских стран. |
In the Netherlands, the biggest cable waste processor and dealer is the Van Hout Group. |
В Нидерландах самым крупным переработчиком и торговцем, занимающимся кабельными отходами, является группа "Ван Хаут". |
The Van Hout Group exports cable waste to China. |
Группа "Ван Хаут" экспортирует кабельные отходы в Китай. |
According to European legislation, cable waste is "green list" waste, i.e. non-hazardous. |
В соответствии с европейским законодательством кабельные отходы являются отходами "зеленого списка", т.е. неопасными отходами. |