Предложение |
Перевод |
He is unable to concentrate on his academic work. |
Он не может сосредоточиться на своей научной работе. |
Debate is an academic game between the affirmative and the negative. |
Дебаты — академическая игра между согласием и отрицанием. |
INSTRAW makes special efforts to mainstream gender into academic institutions. |
МУНИУЖ предпринимает усилия, конкретно направленные на то, чтобы вопросы пола стали частью программ обучения в учебных заведениях. |
Industry, government and academic experts will participate. |
В ней будут участвовать представители промышленности, правительства и эксперты от академических кругов. |
UNIDIR is increasingly involved in academic and policy discussions on the topic of human security. |
ЮНИДИР принимает все более широкое участие в ведущихся в научных и политических кругах дискуссиях по вопросу о безопасности человека. |
The technology transfer programmes covered microsatellites and ground stations and involved both academic and skill training. |
Программы в области передачи технологии охватывают предоставление микроспутника и наземной станции, а также предусматривает подготовку научных кадров и технических специалистов. |
In practice provisions are made for literacy programmes, vocational skills and academic teaching. |
На практике этот вопрос решается путем разработки программ по борьбе с неграмотностью, организации профессионально-технической подготовки и общеобразовательного обучения. |
Contributions from non-governmental organizations and academic sources would also be of value. |
Информация, представляемая неправительственными организациями и получаемая из академических источников, также будет иметь ценное значение. |
This and other precedents render academic several of the Inspectors' recommendations. |
Этот и другие прецеденты придают некоторым из рекомендаций, высказанных Инспекторами, чисто академический характер. |
The cooperative effort will also support academic institutions in this field in the developing world. |
Указанные учреждения также будут сотрудничать в отношении оказания поддержки академическим учреждениям, занимающимся деятельностью в этой области, в развивающихся странах. |
In the academic field, she had meetings with members of various Canadian universities. |
В рамках своих контактов с академическими кругами Специальный докладчик провела целый ряд встреч с представителями различных университетов Канады. |
Consideration was given to several proposals for new UNU academic initiatives. |
Был рассмотрен ряд предложений, связанных с новыми инициативами в области учебной деятельности УООН. |
Allocating precious resources towards headquarters maintenance costs reduces the amount of funds available for academic initiatives. |
Выделение ценных ресурсов на покрытие затрат, связанных с текущим ремонтом штаб-квартиры, уменьшает сумму средств, выделенных на учебные мероприятия. |
Tertiary institutions have also targeted their academic and administrative staff for gender sensitisation workshops. |
Кроме того, высшие учебные заведения поручают своим научным и административным сотрудникам проводить информационные семинары по гендерной проблематике. |
These processes could involve multiple stakeholders, including scientific and academic communities. |
Эти процессы могут предусматривать участие различных заинтересованных кругов, в том числе научных и академических. |
And I was sort of already on academic... |
А у меня и так было что-то вроде испытательного срока, вот и... |
His academic work was derivative, though, much like his literary efforts. |
Его научная работа была банальной, хотя, так же, как и его литературная деятельность. |
In addition, general academic secondary schools prepare students for tertiary education. |
Кроме того, общеобразовательные академические средние школы готовят учащихся к поступлению в высшие учебные заведения. |
Salaries and wages depend on academic qualifications and experience. |
Оклады и заработная плата зависят от уровня образования и опыта работы. |
They should be systematically incorporated into school and academic curricula. |
Они должны систематически включаться в образовательные программы школ и высших учебных заведений. |
The seminars lasted 15 academic hours. |
Продолжительность каждого из этих семинаров составила 15 академических часов. |
The knowledge-sharing platform is also used for discussions, evaluation and academic content. |
Эта платформа по обмену знаниями используется также для обсуждений, оценки результатов и размещения учебных материалов. |