Usher in - Возвещать

Прослушать
usher in

Слово относится к группам:

Фразовые глаголы
Словосочетание Перевод
court usher судебный пристав
Предложение Перевод
I was ushered to my seat. Меня проводили до моего места.
To usher in this new era, I've decided we need a complete overhaul. Раз уж мы вступаем в новую эру, я решил, что нам нужен полный капремонт.
The ending of cold war rigidities might have been expected to usher in a period of vibrant and fluid multilateralism. Можно было бы ожидать, что исчезновение оков времен холодной войны возвестит собой период воинственной и динамичной многосторонности.
In a few months we will usher in the International Year of the Ocean. Через несколько месяцев наступит Международный год океана.
Growing and vibrant African economies will usher in prospects for global trade between Africa and the rest of the world. Растущая и живая экономика африканских стран создаст возможности для развития глобальной торговли между Африкой и остальным миром.
Xi's visit is not expected to usher in any breakthroughs. От визита Си не ожидают каких-либо крупных достижений.
The establishment of close cooperation and complementarity would lead to economic integration and usher in a climate of security, stability and agreement. Обеспечение тесного сотрудничества и взаимодополняемости привело бы к экономической интеграции и стимулировало бы создание атмосферы безопасности, стабильности и согласия.
It should be the sort of peace that would usher in, for the whole region, an era of stability and security. Это должен быть такой мир, который ознаменует собой эру стабильности и безопасности для всего региона.
Any document endorsing the consequences of expansionism, genocide and "ethnic cleansing" cannot usher in real peace. Любой документ, одобряющий последствия экспансионизма, геноцида и "этнической чистки", не может принести подлинного мира.
Such a requirement might impede the consultations that were necessary to usher in a preventive regime. Такое требование может воспрепятствовать консультациям, необходимым для введения режима предупреждения.
By advancing geographic knowledge, they broadened people's worldview, enhanced trade, and helped to usher in the Industrial Revolution. Развивая географические знания, они расширили мировоззрение людей, развили торговлю и помогли начать промышленную революцию.
Gentlemen, we should all be very proud to usher in this new era. Джентльмены, мы все должны быть чрезвычайно горды вступить в эту новую эру.
In fact, you were an usher in all of their weddings. Вы были шафером на свадьбе каждого из ваших друзей.
But our sacrifice will usher in the dawn of a new earth. Но наша жертва возвестит о восходе Новой Земли.
Halo will usher in a future where freedom is promised via technology. Хало приближает будущее, где свобода обещана технологиями.
I am not the man to usher in that day. Я не тот человек, способный его приблизить.
To die for the caliphate and usher in a world without infidels. Умереть за халифат и положить начало миру без неверных.
She hoped that the next anniversary of the occupation would usher in the liberation so long awaited by the Palestinian people. Она надеется, что следующая годовщина оккупации принесет с собой освобождение, столь долго ожидаемое палестинским народом.
The third millennium did not usher in an era of peace and security for all. Третье тысячелетие не возвестило эры мира и безопасности для всех.
To do so requires a new and all-embracing vision that will usher in concrete plans for peace. Этот путь требует нового и комплексного видения, которое приведет к разработке конкретных планов достижения мира.
On the political front, most notable is the culmination of the reforms that will usher in parliamentary democracy in 2008. На политическом фронте самое примечательное - кульминация реформ, которые ознаменуют парламентскую демократию в 2008 году.

Комментарии