Предложение |
Перевод |
There is a leak in the roof. |
Крыша протекает. |
There's а leak in that pipe. |
Эта труба течёт. |
Do you know where the leak is? |
Ты знаешь, где утечка? |
Tom found the leak and fixed it. |
Том обнаружил протечку и устранил её. |
The leak needs to be stopped immediately. |
Утечка должна быть немедленно остановлена. |
Tom spent all day trying to fix the leak in the roof. |
Том провёл весь день, пытаясь устранить течь в крыше. |
After only a year her breast implants started to leak and she had to have them removed. |
Всего год спустя её грудные импланты потекли, и ей пришлось их удалить. |
There might be a gas leak in our house. |
Возможно, в нашем доме газ протекает. |
The roof leaks every time it rains. |
Всякий раз, когда идёт дождь, крыша протекает. |
After Wu does leak out the info, it'll be meaningless to kill him. |
Если Ву скажет номера, просто убить его будет мало. |
Maybe someone leak out the secret. |
Может кто-то не держит язык за зубами. |
Whether they leak out depends on their size. |
Произойдёт ли это, зависит от размера частиц. |
If anything should leak out, I can kill it. |
Если что-то выйдет наружу, я смогу это остановить. |
Some little confession would leak out onto the page. |
Хоть немного признания просочилось бы на страницу. |
Andreotti was worried they could leak out. |
Андреотти боялся, что все всплывет на поверхность. |
No wonder that the real world outside this hall is surprised and confused when reports leak out from our undertakings. |
И неудивительно, что, когда просачиваются сообщения о наших начинаниях, реальный мир за стенами этого зала испытывает удивление и замешательство. |
Part of these subsidies may also leak out to benefit others in the housing systems and raise the value of existing dwellings and land. |
Часть таких субсидий может перетекать другим пользователям жилищной системы, повышая стоимость существующего жилья и земли. |
They also sought to ensure that the Authority obtained enough information from operators to evaluate and monitor their activities, while ensuring that commercially valuable data did not leak out to potential competitors. |
Они также стремились обеспечить, чтобы Орган получал от операторов информацию, достаточную для оценки и мониторинга их деятельности, принимая при этом все меры для того, чтобы не допустить утечки ценных коммерческих данных к возможным конкурентам. |
I'll let it leak out that we have a secret eyewitness who's going to blow the case wide open and connect Lovecraft to the Wayne killings. |
Будет утечка, что некий тайный свидетель широко раздувает дело связью убийства Уэйнов и Лавкрафта. |
They don't want word to leak out that they're not cooperating. |
Они не хотят, чтобы что-то просочилось в прессу, значит, будут сотрудничать. |
What about a leak out of the grand jurors? |
А если это утечка от жюри присяжных? |
Did you leak out what happened last time? |
Ты кому-нибудь говорила, о том, что тогда произошло? |
At 22, I thought you had to cover the outlets or the electricity would leak out. |
Когда мне было 22 года, я думал, что нужно закрывать все розетки, а то электричество вытечет. |
However, technical defects, especially components from which oil or fuel is able to leak out onto hot parts of the engine or exhaust pipe, increase the risk of a vehicle catching fire. |
Однако технические неисправности, в частности компонентов, из которых масло или топливо может попадать на горячие элементы двигателя или на выхлопную трубу, повышают риск возгорания транспортного средства. |
If you don't give me a reasonable price, I can't guarantee that Wu won't leak out any secret. |
Если вы не заплатите нормально, то я не смогу гарантировать, что Ву не выдаст пару секретов. |
If it doesn't scab over, my soul will leak out. |
И если она не перестанет, то у меня душа вытечет |
Who the hell let it leak out that I was coming? |
Какой гад проболтался, что я прибываю? |
B Because liquid expands when heated and may damage the vessel and/or leak out of the tank |
В Потому что жидкость при нагревании расширяется, она могла бы причинить ущерб судну или/и вылиться из танка. |