| Предложение | Перевод | 
                                                        
                                    | In a hundred meter dash she started last but soon caught up with the others. | В стометровке она стартовала последней, но быстро нагнала остальных. | 
                                                        
                                    | A dash of vinegar is all the salad needs. | Капля уксуса — это всё, что нужно этому салату. | 
                                                        
                                    | The granny gave me a shove and dashed to the door. | Оттолкнув меня, бабушка бросилась к двери. | 
                                                        
                                    | A cat dashed out of the room. | Кот вылетел из комнаты. | 
                                                        
                                    | He dashed out of the store. | Он выбежал из магазина. | 
                                                        
                                    | She dashed downstairs. | Она ринулась вниз по лестнице. | 
                                                        
                                    | Mary dashed water in Tom's face. | Мэри плеснула Тому в лицо водой. | 
                                                        
                                    | Tom dashed to the corner to mail a letter. | Том помчался на угол отправить письмо. | 
                                                        
                                    | Tom dashed out into the street. | Том вылетел на улицу. | 
                                                        
                                    | A shooting star dashed through the sky. | Падающая звезда пронеслась через небосвод. | 
                                                        
                                    | I dashed off the report. | Я набросал отчёт. | 
                                                        
                                    | If you will excuse me, I must dash off. | Вынужден попрощаться, мне нужно бежать. | 
                                                        
                                    | Well, you know, show me around, dash off a few letters. | Ну, знаете, показать мне всё здесь, набросать несколько писем. | 
                                                        
                                    | Why do you always dash off when we could be together? | Почему ты всегда избегаешь возможности побыть вместе? | 
                                                        
                                    | You can't get to Washington soon enough, can you, to dash off that black Berlin report? | Спешите вернуться в Вашингтон, чтобы подать свой мрачный берлинский рапорт? | 
                                                        
                                    | You don't have to dash off? | Вы откажетесь от этого дела? | 
                                                        
                                    | Take your feet off the dash. | Ладно, у меня к тебе вопрос. | 
                                                        
                                    | Take your feet off the dash! | Убери ноги с панели! | 
                                                        
                                    | Oliver couldn't find the rest of the dash-cam video, and the cops deleted the part that they didn't want us to see off the server, too. | Оливер не смог найти видео полностью, а ту часть, которую копы не хотели нам показывать, удалили и с сервера тоже. |