Предложение |
Перевод |
An amount of thirty-six billion, nine hundred and fifty -six million, one hundred and seventy-three thousand, two hundred and forty cedis was paid to 707 Police personnel between 2005 and 2006 who were prematurely retired at the age of fifty-five in 1993/94. |
За период с 2005 по 2006 год 707 сотрудникам полиции, которые были досрочно отправлены в отставку в возрасте 55 лет в 1993-1994 годах, была выплачена сумма в размере 36956173240,00 седи. |
It's three thousand and three zlotys too much. |
Не намного больше, чем 3,003 злотых. |
One hundred and fifty-six orders for medicines, equipment and other requirements were delayed. |
Сто пятьдесят шесть заказов на медикаменты, оборудование и другие необходимые материалы были задержаны. |
Four hundred and fifty-six such explosions were conducted at the Semipalatinsk nuclear testing ground. |
На Семипалатинском ядерном полигоне в советское время их прогремело 456. |
Other health infrastructure includes forty-two health centers and fifty-six rural health posts countrywide. |
Другие структуры в сфере здравоохранения включают сорок два медицинских центра и пятьдесят шесть сельских медико-санитарных пунктов, разбросанных по всей стране. |
Three thousand dollars is all we have. |
Три тысячи долларов - все, что у нас есть. |
Two hundred and fifty-six schools throughout the country currently benefit from this initiative, while officials in 22 rural districts are being trained on site in ICTs and the Internet by the UConnect team. |
В настоящее время 256 школ по всей стране пользуются этой инициативой, а в 22 сельских округах должностные лица проходят на местах подготовку по вопросам применения ИКТ и Интернета, которую ведет группа специалистов в рамках этого проекта. |
Prisoner at the bar, I hereby sentence you to nine hundred and fifty six years! |
Обвиняемый, таким образом, я приговариваю вас к девятьсот пятидесяти шести годам! |
Three thousand one hundred six representatives of non-governmental organizations will participate in the twenty-third special session of the General Assembly. |
Три тысячи сто шесть представителей неправительственных организаций примут участие в двадцать третьей специальной сессии Генеральной Ассамблеи. |
In case of a body corporate fine of three thousand pounds. |
Применительно к организации - общий штраф в размере 3000 кипрских фунтов. |
Two or three thousand militia members or policemen were implicated for abuse of authority every year. |
Ежегодно дисциплинарные расследования в связи со случаями злоупотребления властью проводятся в отношении 2000-3000 милиционеров или полицейских. |
Three thousand dunums of Palestinian-owned land had already been expropriated recently in the same area for Jewish settlement purposes. |
Три тысячи дунамов принадлежавшей палестинцам земли недавно уже были экспроприированы в том же районе в целях создания израильского поселения. |
Three thousand police and border police were deployed in the Old City and throughout East Jerusalem for fear of riots. |
Из-за опасений беспорядков в Старом городе и во всем Восточном Иерусалиме были мобилизованы 3000 полицейских и сотрудников пограничной полиции. |
Excavations indicate that the ancient cities there already existed three thousand years ago. |
Раскопки свидетельствуют о том, что древние города уже существовали три тысячи лет назад. |
Velcom service is available for citizens of all regional centers, cities and large settlements with a population of more than three thousand people. |
Связь velcom доступна жителям всех районных центров, городов и крупных населенных пунктов с численностью населения более 3 тысяч человек. |
And some countries are three thousand times more prosperous than others. |
И некоторые страны в три тысячи раз богаче, чем другие. |
Three thousand were recruited in Mogadishu area and 2,000 in the various regions. |
Три тысячи человек были наняты в районе Могадишо и 2000 - в других областях. |
Three thousand excursion groups uniting some 60,000 students have been formed. |
В Украине образованы З 000 экспедиционных отрядов, которые объединяют около 60000 учащихся. |
Three thousand chemical barrels fall into China's Songhua river... |
Шойгу: пожары оставили без крова более 2 тыс жителей Приволжья и ЦФО... |
I believe, that this figure makes approximately three thousand years. |
Полагаю, что это примерно три тысячи лет. |