| Предложение | Перевод |
| What's the thirteenth month? | Какой месяц является тринадцатым? |
| The remaining five reports - the ninth to the thirteenth - relate to decolonization items. | Остающиеся пять докладов - с девятого по тринадцатый - касаются вопросов деколонизации. |
| The seventh, ninth and thirteenth preambular paragraphs referred to developments and events which had taken place during the previous twelve months. | Седьмой, девятый и тринадцатый пункты преамбулы касаются изменений и событий, произошедший за предыдущие 12 месяцев. |
| The Committee has been provided with a compilation of the concluding comments that have been adopted since its thirteenth session. | Комитету была представлена компиляция заключительных замечаний, которые были приняты на его тринадцатой и последующих сессиях. |
| The SBI agreed to further consider, at the second part of its thirteenth session, conclusions proposed by the Chairman on this item. | ВОО принял решение продолжить рассмотрение выводов, предложенных Председателем по данному пункту, на второй части своей тринадцатой сессии. |
| A regular progress report on the in-depth reviews of second national communications will be made available at the resumed thirteenth session of the SBI. | Регулярный доклад о ходе работы по подробным обзорам вторых национальных сообщений будут иметься на возобновленной тринадцатой сессии ВОО. |
| Subsequently, at the second part of its thirteenth session, the secretariat made available for comments a draft technical paper on this subject. | Затем во время второй части тринадцатой сессии ВОКНТА секретариат представил для замечаний проект технического документа по этому вопросу. |
| A number of the claimants included in the thirteenth instalment had submitted several supplements to their claimed amount up to 11 May 1998. | Несколько заявителей, претензии которых вошли в состав тринадцатой партии, подали такие дополнения в отношении истребуемой ими суммы до 11 мая 1998 года. |
| The Committee welcomes the thirteenth and fourteenth periodic reports of Canada, as well as the additional information provided by the delegation. | Комитет приветствует тринадцатый и четырнадцатый периодические доклады Канады, а также представленную делегацией дополнительную информацию. |
| In this regard the Government refers to the thirteenth and fourteenth periodic report. | По этому вопросу правительство ссылается на тринадцатый и четырнадцатый периодические доклады. |
| This is New Zealand's twelfth, thirteenth and fourteenth consolidated periodic report to the Committee on the Elimination of Racial Discrimination. | Настоящий документ представляет собой объединенные в один документ двенадцатый, тринадцатый и четырнадцатый периодические доклады, направляемые Комитету по ликвидации расовой дискриминации. |
| Since a similar exercise had taken place during the thirteenth session, attention was paid to important events which had occurred since October 1996. | Поскольку аналогичное выступление имело место в ходе тринадцатой сессии, внимание было обращено на важные события, которые произошли за период с октября 1996 года. |
| The thirteenth periodic report of Hungary was one that inspired optimism with regard to the protection of minorities. | По его мнению, тринадцатый периодический доклад Венгрии вселяет оптимизм в связи с вопросом о защите меньшинств. |
| Here we wish to recall in particular the twelfth, thirteenth, fourteenth, fifteenth and sixteenth preambular paragraphs of that resolution. | Мы хотели бы здесь, в частности, напомнить двенадцатый, тринадцатый, четырнадцатый, пятнадцатый и шестнадцатый пункты преамбулы этой резолюции. |
| In the past year, the Rules have been amended at the twelfth and thirteenth plenary sessions. | В течение прошедшего года правила исправлялись на двенадцатой и тринадцатой пленарных сессиях. |
| The document had been submitted as the result of informal consultations of the President conducted in preparation for the thirteenth executive session of the Board. | Этот документ был подготовлен по итогам неофициальных консультаций Председателя, проведенных в рамках подготовки к тринадцатой исполнительной сессии Совета. |
| The Committee considered this matter at its last three sessions and will consider it again at its thirteenth session in November 1995. | Комитет рассматривал этот вопрос на своих последних трех сессиях и будет его вновь рассматривать на своей тринадцатой сессии в ноябре 1995 года. |
| Likewise the annotations, as presented in this document, refer to the thirteenth session as a whole. | Аналогичным образом, аннотации, представленные в настоящем документе, относятся к тринадцатой сессии в целом. |