Предложение |
Перевод |
Over sixty people were arrested. |
Более шестидесяти человек было арестовано. |
He is around sixty years old. |
Ему около шестидесяти. |
One minute has sixty seconds. |
В минуте шестьдесят секунд. |
Sixty delegates were elected. |
Отобрали шестьдесят делегатов. |
Sixty new museums opened. |
Открылось шестьдесят новых музеев. |
All of our blood goes through our kidneys about sixty times a day. |
Вся наша кровь проходит через наши почки около шестидесяти раз за день. |
An hour has sixty minutes. |
В одном часе шестьдесят минут. |
A minute has sixty seconds. |
В минуте шестьдесят секунд. |
This doll costs only sixty cents. |
Эта кукла стоит всего шестьдесят центов. |
Sixty minutes make an hour, and a minute is made up of sixty seconds. |
Час состоит из шестидесяти минут, а минута состоит из шестидесяти секунд. |
Sixty percent of Japanese adult males drink alcoholic beverages on a regular basis. |
Шестьдесят процентов мужской половины взрослого населения Японии регулярно употребляют алкоголь. |
An hour has sixty minutes, and a minute has sixty seconds. |
В часе шестьдесят минут, а в минуте шестьдесят секунд. |
She is almost sixty years old. |
Ей почти шестьдесят лет. |
Six hundred and sixty people have been killed and more than 3,000 injured as a result of the latest Israeli aggression against the occupied Palestinian territories. |
Шестьсот шестьдесят человек убиты и более 3000 ранены в результате последних агрессивных действий Израиля на оккупированных палестинских территориях. |
But in the history of international finance over the past sixty years, bankruptcy and default are almost unheard of. |
Однако в истории международной финансовой системы за последние шестьдесят лет банкротство и дефолт были практически неслыханным делом. |
This doll costs only sixty cents. |
Эта кукла стоит всего шестьдесят центов. |
Achieved a record result: unloaded sixty tons. |
Достигнут рекордный результат: выгружено шестьдесят тонн. |
About sixty years ago, my grandmother went to Paris, where she created quite a sensation. |
Надобно знать, что бабушка моя, лет шестьдесят тому назад, ездила в Париж и была там в большой моде. |
A thousand seven hundred and sixty two dollars and ninety five. |
Одна тысяча семьсот шестьдесят два доллара 95 центов. |
Over sixty years, maybe ten times. |
За шестьдесят лет, наверное, раз десять. |
That was nearly sixty years ago... |
Это было почти шестьдесят лет назад... |
A hundred and sixty million dollars over three years. |
Сто шестьдесят миллионов долларов за три года. |
At the end of the month's labor, every month, sixty inmates were selected. |
В конце труда месяца, каждый месяц, были отобраны шестьдесят обитателей. |
Their common efforts over the last sixty years have resulted in a wealth of conventions, harmonized technical regulations, norms and standards. |
В результате их общих усилий за последние шестьдесят лет было принято множество конвенций, согласованных технических правил, норм и стандартов. |
Pensionable age for men is sixty one and sixty for women. |
Пенсионный возраст для мужчин составляет шестьдесят один год, а для женщин - шестьдесят лет. |
Liechtenstein had begun the process and hoped to be among the first sixty States to ratify the Statute, probably during 2001. |
Лихтенштейн уже приступил к этому процессу и надеется стать одним из первых 60 государств, ратифицировавших Статут, возможно, в 2001 году. |
The institution caters for persons over sixty years of age. |
Это учебное заведение обслуживает лиц в возрасте 60 лет и старше. |
More than sixty percent of our aid goes to Africa. |
Более шестидесяти процентов нашей помощи направляется в Африку. |
These recent practices threaten between sixty thousand and eighty thousand Palestinians in Al-Quds al-Sharif. |
Эти последние акции могут затронуть от 60000 до 80000 палестинцев, проживающих в Аль-Кудс аш-Шарифе. |
In terms of international combined transportation, the stay of selected shuttle trains at border crossings ranges from five to sixty minutes. |
В международном комбинированном сообщении продолжительность простоя отдельных челночных поездов в пунктах пересечения границы составляет от 5 до 60 минут. |
One hundred and sixty cases were transmitted under the standard procedure to the Government. |
В соответствии со стандартной процедурой правительству препровождены сведения о 160 случаях. |
In the evening the first day came around sixty people, and we look forward to the rest. |
Вечером в первый день пришло около 60 человек, и мы рассчитываем на все остальное. |
More than sixty countries have expressed their readiness to support it. |
Готовность поддержать ее выразили более шестидесяти стран. |