Предложение |
Перевод |
Today is my sixteenth birthday. |
Сегодня мой шестнадцатый день рождения. |
The fifteenth and sixteenth reports are updating reports describing developments that took place after the period covered by the fourteenth report. |
Пятнадцатый и шестнадцатый доклады содержат обновленные сведения о событиях, имевших место в период после представления четырнадцатого доклада. |
On the sixteenth day, they began to use force. |
На шестнадцатый день они начали применять силу. |
Each of the claimants included in the sixteenth instalment had the opportunity to provide the Panel with information and documentation concerning the claims. |
З. Каждый из заявителей, претензии которых были включены в состав шестнадцатой партии, имел возможность предоставить Группе информацию и документацию по соответствующим претензиям. |
He was elected one of the five Vice-Chairmen at the fifteenth and sixteenth sessions. |
На пятнадцатой и шестнадцатой сессиях он избирался одним из пяти заместителей Председателя. |
Details of the outcome of the Commission's work would, however, be included in Denmark's sixteenth periodic report. |
Вместе с тем сведения об исходе работы Комиссии будут включены в шестнадцатый периодический доклад Дании. |
The sixteenth report was exceptionally complete and detailed and contained many frank admissions of difficulties encountered in combating ethnic and racial discrimination. |
Шестнадцатый доклад носит исключительно полный и подробный характер и содержит большое число откровенных признаний о наличии трудностей в области борьбы с этнической и расовой дискриминацией. |
Our Federation held its sixteenth Congress in Naples, with the participation of a representative of UNESCO. |
Федерация провела в Неаполе свой шестнадцатый конгресс, в котором участвовал представитель ЮНЕСКО. |
The Communist Party of China will soon hold its sixteenth national Congress, the very first in the new century. |
Коммунистическая партия Китая проведет в скором времени свой шестнадцатый национальный съезд, первый в новом веке. |
Here we wish to recall in particular the twelfth, thirteenth, fourteenth, fifteenth and sixteenth preambular paragraphs of that resolution. |
Мы хотели бы здесь, в частности, напомнить двенадцатый, тринадцатый, четырнадцатый, пятнадцатый и шестнадцатый пункты преамбулы этой резолюции. |
Climate change was also discussed last month during the sixteenth ASEAN and European Union Foreign Ministers Meeting. |
Вопрос об изменении климата также обсуждался в прошлом месяце на шестнадцатой встрече на уровне министров иностранных дел АСЕАН и Европейского союза. |
For the sixteenth consecutive year, the Director-General sent a mission to visit Israel and the occupied Arab territories. |
В шестнадцатый раз подряд на протяжении шестнадцати лет Генеральный директор направил миссию с целью посещения Израиля и оккупированных арабских территорий. |
The Working Group discussed draft model provisions on procurement of services at its sixteenth and seventeenth sessions. |
На своих шестнадцатой и семнадцатой сессиях Рабочая группа обсудила проект типовых положений о закупках услуг. |
Please find attached the sixteenth report of the Tripartite Monitoring Group, covering the period from 1 to 31 July 2005. |
Настоящем препровождаю шестнадцатый доклад трехсторонней Группы контроля за период с 1 по 31 июля 2005 года. |
Any matters which are referred to the SBSTA by the SBI at their sixteenth sessions for further consideration will be taken up under this item. |
В рамках данного пункта будут изучены любые вопросы, которые ВОО передает на рассмотрение ВОКНТА на его шестнадцатой сессии. |
Any matters which are referred to the SBI by the SBSTA at their sixteenth sessions for further consideration will be taken up under this item. |
В рамках данного подпункта будут рассмотрены любые вопросы, которые ВОКНТА на своей шестнадцатой сессии передаст на рассмотрение ВОО. |
At its sixteenth and seventeenth sessions, the SBI considered arrangements for COP/MOP 1. |
На своих шестнадцатой и семнадцатой сессиях ВОО рассмотрел организационные мероприятия в связи с проведением КС/СС 1. |
As a result of these transfers and additions, part one of the sixteenth instalment comprises 332 claims. |
В результате переносов и добавлений в первую часть шестнадцатой партии было включено 332 претензии. |
On the sixteenth day he is on the jetty at Orly. |
На шестнадцатый день он на смотровой площадке в Орли. |
Which may arise only in heavy sixteenth century. |
Которые могли возникнуть только в тяжелый шестнадцатый век. |
This is New Zealand's fifteenth, sixteenth and seventeenth consolidated periodic report to the Committee on the Elimination of Racial Discrimination. |
Настоящий документ является сводным периодическим докладом Новой Зеландии Комитету по ликвидации расовой дискриминации, объединяющим пятнадцатый, шестнадцатый и семнадцатый доклады. |