Seventieth - Семидесятый

Прослушать
seventieth

Слово относится к группам:

Числительные
Предложение Перевод
The High Commissioner for Human Rights addressed the Committee at its seventieth session and explained the creation and objectives of the Petitions Team. Верховный комиссар по правам человека выступила перед участниками семидесятой сессии Комитета и рассказала о создании и задачах Группы по ходатайствам.
The Special Rapporteur met with a representative of the Netherlands during the seventieth session of the Committee, on 19 October 2000. Специальный докладчик встретился с представителем Нидерландов в ходе семидесятой сессии Комитета 19 октября 2000 года.
The seventieth session of the Committee was opened by the Chairperson, Mrs. Cecilia Medina Quiroga. Семидесятая сессия Комитета была открыта Председателем г-жой Сесилией Мединой Кирога.
The Economic and Social Commission for Asia and the Pacific held its seventieth session in two phases owing to special circumstances in Bangkok. Из-за особой обстановки в Бангкоке семидесятая сессия Экономической и социальной комиссии для Азии и Тихого океана была разделена на два этапа.
He then gave an outline of some significant decisions taken by the Executive Committee at its seventieth meeting. Он кратко охарактеризовал некоторые важные решения, принятые Исполнительным комитетом на семидесятом совещании.
A review of the criteria for funding HCFC phase-out in the consumption sector, adopted under decision 60/44, had been initiated at the seventieth meeting. На семидесятом совещании был начат обзор критериев финансирования поэтапного отказа от ГХФУ в секторе потребления, принятых решением 60/44.
A proposal for project approval and funding would be submitted to the Assembly at its seventieth session. Предложение об утверждении проекта и его финансировании будет внесено на рассмотрение Ассамблеи на ее семидесятой сессии.
Owing to special circumstances in Bangkok, the seventieth session was held in two phases. З. В связи с особыми обстоятельствами, сложившимися в Бангкоке, семидесятая сессия проходила в два этапа.
The Committee requested its Bureau to review the new procedures in the light of experiences from its seventieth session. Комитет поручил своему Бюро рассмотреть эти новые процедуры в свете опыта организации семидесятой сессии.
The issue of the seventieth session should mark the importance of the work of the Committee. Тема семидесятой сессии должна подчеркнуть значение работы Комитета.
The seventieth session of the UNECE Inland Transport Committee in Geneva started with a Ministerial Meeting. Семидесятая сессия Комитета по внутреннему транспорту ЕЭК ООН в Женеве началась с совещания на уровне министров.
At the seventieth session, the Statistics Division confirmed that the practical limitations previously reported in connection with reducing the two-year time lag still remained. На семидесятой сессии Статистический отдел подтвердил, что практические ограничения, о которых сообщалось ранее в связи с сокращением двухлетнего временного лага, все еще сохраняются.
At its seventieth session, ITC agreed to establish a Group of Experts on Euro-Asian Transport Links and adopted its terms of reference. На своей семидесятой сессии КВТ решил создать группу экспертов по евро-азиатским транспортным связям и утвердил ее круг ведения.
The Committee at its seventieth session agreed to include the issue of climate neutrality under this item of the programme of work. На своей семидесятой сессии Комитет решил включить вопрос климатической нейтральности в этот пункт программы работы.
The General Assembly considers the first global integrated marine assessment during its seventieth session. На своей семидесятой сессии Генеральная Ассамблея рассматривает первую глобальную комплексную морскую оценку.
At its seventieth session, the Committee recalled the evolution of the systematic criteria currently in use under this element of the methodology. На своей семидесятой сессии Комитет напомнил об эволюции систематических критериев, применяемых в настоящее время в соответствии с этим элементом методологии.
These meetings were held at the seventieth session in August 2003 and the Governments concerned provided significant additional information. Эти встречи состоялись на ее семидесятой сессии в августе 2003 года, и правительства соответствующих стран предоставили важную дополнительную информацию.
The first phase consists of recommendations to be implemented within a year, by the time of the seventieth session of the Commission. Первый этап касается рекомендаций, которые должны быть претворены в жизнь в течение года ко времени проведения семидесятой сессии Комиссии.

Комментарии