Предложение |
Перевод |
Yesterday was my seventeenth birthday. |
Вчера был мой семнадцатый день рождения. |
On 9 August 2011, the seventeenth International Day of the World's Indigenous Peoples was commemorated at United Nations Headquarters in New York. |
9 августа 2011 года в Центральных учреждениях в Нью-Йорке отмечался семнадцатый Международный день коренных народов мира. |
The seventeenth indicator calculates the percentage of freight trains with arrivals less than 15 minutes late. |
Семнадцатый показатель рассчитывают как процентную долю грузовых поездов, прибывших с опозданием менее 15 минут. |
Further discussions might be necessary before the seventeenth session of the Human Rights Council. |
В этой связи, по их мнению, может возникнуть необходимость в дополнительном обсуждении проекта до начала семнадцатой сессии Совета по правам человека. |
The Secretary-General of UNCTAD welcomed participants to the seventeenth session and updated them on two recent developments. |
Генеральный секретарь ЮНКТАД обратился к участникам семнадцатой сессии с приветственным словом и проинформировал их о двух недавних событиях. |
In its turn, the Panel will consider and adopt the three reports at its seventeenth session, in April 2001. |
В свою очередь МГИК рассмотрит и утвердит эти три доклада на своей семнадцатой сессии в апреле 2001 года. |
IPCC, at its seventeenth session, agreed to that request. |
МГИК на своей семнадцатой сессии согласилась с этой просьбой. |
This revised programme was reviewed by ESCWA at its seventeenth session, held from 29 to 31 May 1994. |
Эта программа с внесенными в нее изменениями была рассмотрена ЭСКЗА на ее семнадцатой сессии, состоявшейся 29-31 мая 1994 года. |
The Programme and Budget Committee at its seventeenth session adopted conclusion 2001/3 on the proposed programme and budgets, 2002-2003. |
На своей семнадцатой сессии Комитет по про-граммным и бюджетным вопросам принял заклю-чение 2001/3 о предложенных программе и бюджетах на 2002 - 2003 годы. |
The ICSC secretariat carried out the requested simulations and submitted the results to ACPAQ at its seventeenth session, in May 1993. |
Секретариат КМГС провел запрошенные имитационные исследования и представил результаты ККВКМС на его семнадцатой сессии в мае 1993 года. |
UNHCR's policy on older refugees was presented and endorsed at the seventeenth meeting of the Standing Committee in March 2000. |
Политика УВКБ в отношении престарелых беженцев была изложена и одобрена на семнадцатой сессии Постоянного комитета в марте 2000 года. |
The new members shall participate in the sessions of the Commission as full members starting from the seventeenth session. |
Новые члены участвуют в работе сессий Комиссии в качестве полноправных членов начиная с семнадцатой сессии. |
Clarification was sought because the paper did not contain an official document symbol for the seventeenth session. |
Разъяснения были запрошены, потому что данный документ не был обозначен как официальный документ семнадцатой сессии. |
It gives me great pleasure to be here at the seventeenth session of the INSTRAW Board of Trustees as the representative of the Secretary-General. |
Я очень рада присутствовать здесь на семнадцатой сессии Совета попечителей МУНИУЖ в качестве представителя Генерального секретаря. |
This amount will be allocated at the seventeenth session in May 1998. |
Эти средства будут распределяться на семнадцатой сессии, которая запланирована на май 1998 года. |
Additional activities in this sector also included substantive services to the seventeenth session of the Statistical Commission's Working Group. |
Дополнительные мероприятия в данном секторе включали также основное обслуживание семнадцатой сессии Рабочей группы Статистической комиссии. |
The revised work programme was presented to and adopted by the Commission at its seventeenth session in May 1994. |
Пересмотренная программа работы была представлена и утверждена Комиссией на ее семнадцатой сессии в мае 1994 года. |
Likewise, he ended his activities as delegate for Uruguay in the seventeenth session, May 1993, when the convention was approved. |
После утверждения конвенции прекратил выполнение функций представителя Уругвая на семнадцатой сессии в мае 1993 года. |
At its seventeenth session, the Committee decided to adopt a three stage process for the preparation of future general recommendations. |
На своей семнадцатой сессии Комитет постановил утвердить трехэтапный процесс подготовки будущих общих рекомендаций. |
A balance of $261,000 was therefore available for the seventeenth session. |
Таким образом, к началу семнадцатой сессии имеющийся остаток средств составил 261000 долл. США. |