Предложение |
Перевод |
Noting that, at the time of the Review and Extension Conference, there were one hundred and seventy-five of the one hundred and seventy-eight States parties to the Treaty present, |
принимая во внимание, что в период проведения Конференции по рассмотрению и продлению действия Договора из 178 государств - участников Договора присутствовали 175, |
One hundred and seventy-five. |
Какой сейчас год? -1985-й. |
Amount requested is one hundred and seventy-four thousand, five hundred and fifty United States dollars only. |
Запрашивается сумма в размере сто семьдесят четыре тысячи пятьсот пятьдесят долларов США. |
In June 2004, an estimated one hundred and twenty-five police stations needed to be restored and seventy-five needed to be built or rebuilt. |
По оценкам, в июне 2004 года в восстановлении нуждалось 125 полицейских участков, а 75 участков необходимо было построить с нуля или перестроить. |
Three hundred and seventy-five candidates will start the second police academy class on 13 March. |
Триста семьдесят пять кандидатов приступят 13 марта к занятиям во втором классе полицейской академии. |
Two hundred and seventy-five years of the most inane... |
Двести семьдесят пять лет самой большой бессмыслицы. |
Do I, do I hear three hundred and seventy five? |
Итак я слушаю ваши ставки в триста семьдесят пять? |
Three hundred and fifty European; two hundred Asian; a hundred and seventy-five American; a hundred African; and 12 Princess Grace commemorative. |
350 европейских, 200 азиатских, 175 американских, 100 африканских и 12 марок в память о принцессе Грейс. |
At its one-hundred-and-thirteenth and one-hundred-and-seventeenth session, the Working Party adopted respectively Chapters 1 and 2 of the Reference model which are presented in this document. |
На своих сто тринадцатой и сто семнадцатой сессиях Рабочая группа приняла соответственно главы 1 и 2 справочной модели, которые представлены в настоящем документе. |
At its one-hundredth, one-hundred-and-first and one-hundred-and-second sessions, the UNECE Working Party reviewed all provisions of the new Annex 8 in further detail and took note of comments prepared by Transfrigoroute International. |
На своих сотой, сто первой и сто второй сессиях Рабочая группа ЕЭК ООН вновь более подробно обсудила все положения нового приложения 8 и приняла к сведению замечания, подготовленные федерацией "Трансфригорут интернэшнл". |
It may also consider the outcome of the discussions by the WP. at its one-hundred-and-nineteenth and one-hundred-and-twentieth sessions. |
Она, возможно, рассмотрит также итоги обсуждений, проведенных WP. на ее сто девятнадцатой и сто двадцатой сессиях. |
One hundred and twenty-three shelters accommodating 638 persons were rehabilitated with project funding during the reporting period. |
В течение отчетного периода за счет средств, предназначенных для осуществления проектов, было восстановлено 123 жилища, в которых проживает 638 человек. |
One hundred and ninety Serbian houses were burned down. |
Сто девяносто сербских домов были сожжены. |
One hundred and four offices have been established in order to provide family advice for women working away from their original homes. |
Для оказания консультативных услуг по семейным вопросам для женщин, работающих далеко от родного дома, было создано 104 отделения. |
The recent Ministerial Conference held in Cairo received South Africa as its one hundred and eleventh member. |
На прошедшей недавно в Каире встрече неприсоединившихся государств на уровне министров Южная Африка была принята в качестве его 111-го члена. |
One hundred and twenty-five training ventures have taken place during the period under review, in four continents. |
За рассматриваемый период на четырех континентах было проведено 125 учебных мероприятий. |
One hundred and ninety-two candidates submitted their applications for this first global programme. |
Для участия в этой первой глобальной программе заявления поступили от 192 кандидатов. |
One hundred and fifty-two recommendations were made. |
В общей сложности было предложено 152 рекомендации. |