One fourth - Одна четвертая

Прослушать
one fourth

Слово относится к группам:

Числительные
Предложение Перевод
Around one fourth of children die before the age of 5, and average life expectancy is 45 years. Примерно четверть детей умирают до пятилетнего возраста, а средняя ожидаемая продолжительность жизни составляет 45 лет.
With 17,000 minefields, almost one fourth of the territory of my country became a killing field. В результате наличия 17000 минных полей почти четверть территории моей страны превращена в смертельную западню.
According to the figures above, a little more than one fourth of Dominican households are headed by women. Согласно приведенным выше цифрам, немногим более одной четверти доминиканских семей возглавляются женщинами.
With regard to training, less than one fourth of the States reported having provided initial training to specialized service providers. Что касается подготовки кадров, то о начальной подготовке поставщиков специализированных услуг сообщили менее одной четверти государств.
We note with great concern that one fourth of the world's urban population is living below the poverty line. Мы с глубокой обеспокоенностью отмечаем, что одна четвертая часть городских жителей планеты живет ниже уровня бедности.
Nearly one fourth of Palestinian children suffered from malnutrition. Почти одна четвертая часть палестинских детей страдают от недоедания.
Maternity units at seven of the centres attended to approximately one fourth of the total registered deliveries in the Gaza Strip. В родильных отделениях семи центров принята примерно четверть всех зарегистрированных родов в секторе Газа.
By that time, older people will comprise one fourth of the total urban population in developing countries. К этому времени пожилые люди будут составлять четверть всего городского населения развивающихся стран.
Although young people represent one fourth of the working-age population, they currently comprise around half of the total number of unemployed. Хотя молодежь составляет четверть населения трудоспособного возраста, в настоящее время на нее приходится примерно половина всех безработных.
Accordingly, one fourth of the total number of judges are specialists in Islamic jurisprudence. Соответственно, четверть всех судей являются специалистами в области исламской юриспруденции.
The Venezuelan bolivar's depreciation amounted to nearly one fourth, on average, in the final quarter. Курс венесуэльского боливара в среднем снизился почти на четверть в последнем квартале года.
Approximately one fourth of UNICEF investment in Africa has been for emergency operations. Приблизительно четверть всех инвестиций ЮНИСЕФ в Африке приходится на долю чрезвычайных операций.
When they reach Odessa, one third, one fourth has disappeared. По пути в Одессу треть... четверть золота пропала.
We'll give him one fourth later. Мы дадим ему четверть, попозже.
A natural disaster of great magnitude has crippled nearly one fourth of the country, where thousands of towns and villages have simply been washed away. Огромное по своим масштабам стихийное бедствие парализовало почти четверть территории страны; тысячи поселков и деревень были просто снесены водой.
Over one fourth of UNFPA country offices reported that migration was included in the respective country programme. Более одной четверти страновых отделений ЮНФПА сообщили, что проблема миграции учитывается в соответствующей страновой программе.
Approximately one fourth of the users are probably government officers, of which about 10 per cent are national policy makers. Примерно четверть пользователей ЮНПАН - это, по-видимому, сотрудники органов государственного управления, из которых порядка 10 процентов работают в национальных директивных органах.

Комментарии