Предложение |
Перевод |
The ninth WTO Ministerial Conference would provide an opportunity for tangible progress. |
Девятая Конференция ВТО на уровне министров предоставит возможность для достижения ощутимого прогресса в этой области. |
In 2004, a ninth special recommendation, on cash couriers, was adopted. |
В 2004 году была принята девятая специальная рекомендация о перевозчиках наличных денег. |
For my ninth point, finally, I would like to comment on international financial support for security sector reform. |
И наконец, в-девятых, я хотел бы остановиться на вопросе о международной финансовой поддержке реформы сектора безопасности. |
For the ninth time, the Consultative Parties were unable to participate in the decision. |
В девятый раз консультативные стороны не смогли принять участие в обсуждении. |
Following that crisis, they had established a ninth observation post, OP Mike, near Simici. |
После этой кризисной ситуации голландцами был создан девятый наблюдательный пункт, НП "Майк", возле Симици. |
The seventh, ninth and thirteenth preambular paragraphs referred to developments and events which had taken place during the previous twelve months. |
Седьмой, девятый и тринадцатый пункты преамбулы касаются изменений и событий, произошедший за предыдущие 12 месяцев. |
Every ninth pensioner receiving old-age pension had a job. |
Каждый девятый пенсионер, получающий пенсию по старости, работал. |
The ninth round of talks will be held on 21 December 1996 in New York. |
Девятый раунд переговоров состоится 21 декабря 1996 года в Нью-Йорке. |
The problem concerned the relevance of referring to the Stockholm Declaration in the ninth paragraph. |
В этой связи встает вопрос о целесообразности включения ссылки на Стокгольмскую декларацию в девятый пункт. |
The ninth national development plan for the period 1996-2001 had been formulated in the light of the recommendations of the Beijing Platform for Action. |
Девятый план национального развития на период 1996-2001 годов был разработан в свете рекомендаций Пекинской платформы действий. |
One such source was the ninth periodic report, containing information now largely out of date. |
Одним из таких источников является девятый периодический доклад, информация в котором сильно устарела. |
The ninth round of tripartite talks was scheduled for December 1996 in New York. |
Девятый раунд трехсторонних переговоров намечено провести в декабре 1996 года в Нью-Йорке. |
Consequently, at the suggestion of the Secretary-General, the ninth round of ministerial talks was postponed to a later date. |
Следовательно, по предложению Генерального секретаря девятый раунд переговоров с министрами был перенесен на более позднюю дату. |
The ninth periodic report of Pakistan was considered by the Committee during its thirty-fourth session in August 1986. |
Девятый периодический доклад Пакистана был рассмотрен Комитетом на его тридцать четвертой сессии в августе 1986 года. |
In the fourth subparagraph put together the sixth and ninth items. |
В четвертом подпункте объединить шестой и девятый абзацы. |
Today we shall do so for the ninth time. |
Сегодня мы сделаем это в девятый раз. |
UNIPSIL is now in its ninth month of operations. |
Сейчас подходит к концу девятый месяц деятельности ОПООНМСЛ. |
China supports the CTC's ninth 90-day work programme. |
Китай поддерживает программу работы КТК на его девятый 90-дневный период. |
The production is the ninth in the series and will be available for distribution in November 1993. |
Это девятый выпуск серии, который будет готов для распространения в ноябре 1993 года. |
The ninth volume in the series was published in 1993. |
Девятый том этой серии был издан в 1993 году. |