| Предложение | Перевод |
| The data will be made available to the Executive Body at its nineteenth session for consideration in the context of the strategies and policies. | Данные будут представлены Исполнительному комитету на его девятнадцатой сессии для рассмотрения в контексте стратегий и политики. |
| At its nineteenth, twentieth and twenty-first sessions, the Working Group took note of information provided on the issue of early marriages. | На своих девятнадцатой, двадцатой и двадцать первой сессиях Рабочая группа приняла к сведению информацию, представленную по вопросу о ранних браках. |
| It decided to add this item to the agenda of its nineteenth meeting, to take place in September 2000. | Было принято решение включить этот пункт в повестку дня его девятнадцатого совещания, которое состоится в сентябре 2000 года. |
| The nineteenth of September this year will mark the thirtieth anniversary of his election to the high office of Assembly President. | Девятнадцатого сентября этого года мы будем отмечать тридцатилетие его избрания на высокий пост Председателя Ассамблеи. |
| The Board considered this request at its nineteenth session. | Совет рассмотрел эту просьбу на своей девятнадцатой сессии. |
| The results of its work should be submitted to the nineteenth session of ISAR, to be held in 2002. | Информация о результатах этой работы должна быть представлена МСУО на ее девятнадцатой сессии в 2002 году. |
| The Office for Outer Space Affairs, FAO and WMO would report to the Meeting, at its nineteenth session, on the results. | Управление по вопросам космического пространства, ФАО и ВМО сообщат Совещанию на его девятнадцатой сессии о достигнутых результатах. |
| At the nineteenth special session of the General Assembly on the environment last June, many delegations emphasized these issues. | На девятнадцатой специальной сессии Генеральной Ассамблеи по вопросам окружающей среды, проходившей в июне этого года, многие делегации подчеркивали значение этих вопросов. |
| The nineteenth special session of the General Assembly had reaffirmed that national resources would play a key role in funding sustainable development. | На девятнадцатой специальной сессии Генеральной Ассамблеи было вновь подтверждено, что национальные ресурсы будут играть ключевую роль в финансировании устойчивого развития. |
| For them, the establishment of the Intergovernmental Forum on Forests was one of the principal decisions adopted at the nineteenth special session. | Для них учреждение Межправительственного форума по лесам является одним из основных решений, принятых на девятнадцатой специальной сессии. |
| In accordance with the final document of the nineteenth special session, UNESCO was responsible for promoting education for sustainable development. | Согласно заключительному документу девятнадцатой специальной сессии, ЮНЕСКО несет ответственность за развитие образования в целях достижения устойчивого развития. |
| The outcome of the nineteenth special session of the General Assembly had been disappointing for there had been no overall agreement. | Результаты девятнадцатой специальной сессии Генеральной Ассамблеи вызвали разочарование, поскольку на ней так и не было достигнуто общего согласия. |
| Expectations regarding the nineteenth special session of the General Assembly, on the review of the implementation of Agenda 21, were not entirely met. | Не были полностью реализованы ожидания в связи с девятнадцатой специальной сессией Генеральной Ассамблеи по обзору осуществления пункта 21 повестки дня. |
| We did so during the nineteenth special session of the General Assembly devoted to environment and sustainable development. | Мы выступали таким образом на девятнадцатой специальной сессии Генеральной Ассамблеи по вопросам окружающей среды и устойчивого развития. |
| Mr. YAKOVLEV inquired whether dates had been set for the eighteenth and nineteenth sessions of the Committee. | Г-н ЯКОВЛЕВ спрашивает, определены ли сроки проведения восемнадцатой и девятнадцатой сессий Комитета. |
| ISWGNA will make concrete proposals to the Working Group of the Commission at its nineteenth session. | МСРГНС вынесет конкретные предложения Рабочей группе Комиссии на ее девятнадцатой сессии. |
| This has been confirmed by the Nairobi Declaration, adopted by the UNEP Governing Council at its nineteenth session, in February 1997. | Это было подтверждено в Найробийской декларации, принятой Советом управляющих ЮНЕП на его девятнадцатой сессии в феврале 1997 года. |
| The nineteenth special session of the General Assembly has provided useful guidance in this respect. | На девятнадцатой специальной сессии Генеральной Ассамблеи были сформулированы полезные руководящие указания в этом отношении. |
| At the nineteenth special session, a number of new features were introduced in the work of the United Nations. | С проведением девятнадцатой специальной сессии был связан ряд новшеств в работе Организации Объединенных Наций. |
| The report was favourably received by the Committee on Information at its nineteenth session. | Доклад был позитивно воспринят Комитетом по информации на его девятнадцатой сессии. |