Предложение |
Перевод |
The Plan also designated forty specific measures to government and NGOs. |
В нем также изложено сорок специальных мер, которые должны быть приняты правительством и НПО. |
Professor Kay has been studying insects for forty years. |
Профессор Кей уже сорок лет изучает насекомых. |
About forty of them, including four or five children. |
Их там около сорока, в том числе четверо или пятеро детей. |
Our performers come from nearly forty different countries. |
В труппе цирка есть артисты почти из сорока разных стран. |
He managed to stay at the helm for over forty years with no serious challengers. |
Он сумел остаться у руля на протяжении более сорока лет без серьезных претендентов. |
More than forty years ago, Turkey applied for associate membership of the European Economic Community. |
Более сорока лет назад Турция подала заявку на ассоциированное членство в Европейском экономическом сообществе. |
I have known Blix for over forty years. |
Я знаю Ханса Бликса уже более сорока лет. |
This class consists of forty pupils. |
Этот класс состоит из сорока учеников. |
This class consists of forty pupils. |
Этот класс состоит из сорока учащихся. |
She was forty, but she appeared older. |
Ей было сорок, но она выглядела старше. |
The bus can carry a maximum of forty people. |
Автобус может перевозить максимум сорок человек. |
Now it contains forty four plus two chromosomes. |
Теперь в ней содержится сорок четыре плюс две хромосомы. |
Twenty a day, a hundred and forty a week. |
По двадцать штук в день, по сто сорок в неделю. |
And apparently one who's been waiting forty years for the honor. |
И очевидно, кто-то ждал сорок лет, для такой чести. |
Well no: In his eighty years of life, this man has lived only forty. |
Однако нет: из восьмидесяти лет жизни этот человек прожил всего сорок. |
All right, you've got forty minutes. |
Так. У вас сорок минут. |
Gramps has lived in this room for forty years. |
В это комнатё дёдушка живёт сорок лёт. |
Today it's two dollars and forty cents. |
Сегодня он стоит два доллара и сорок центов. |
Maybe when you're forty, you'll finally find a boyfriend. |
Возможно, когда тебе будет сорок, ты, наконец, встретишь своего парня. |
If I had to live forty years blind, I might think twice. |
Если я должен был бы прожить сорок лет в слепоте, я подумал бы дважды. |