Предложение |
Перевод |
The film relates the tragic fate of the slaves in the eighteenth century. |
Фильм повествует о трагической судьбе рабов в восемнадцатом веке. |
In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States. |
В конце восемнадцатого века паспорта американцам обычно подписывались президентом США. |
Iran is the eighteenth largest country in the world. |
Иран — восемнадцатая страна в мире по площади. |
I will submit my final eighteenth report based on my recent mission to Tuzla to the Commission in the near future. |
В ближайшем будущем я представлю Комиссии мой окончательный восемнадцатый доклад о моей недавней поездке в Тузлу. |
Argentina's eighteenth periodic report is one of the most elaborate reports in dealing with the issue of disability. |
Одним из наиболее подробных докладов с точки зрения освещения проблемы инвалидности является восемнадцатый периодический доклад Аргентины16. |
It is the intention of the Committee on Information to commemorate the occasion at the opening day of its eighteenth substantive session. |
Комитет по информации собирается отметить это событие в день открытия своей восемнадцатой основной сессии. |
The Trade and Development Board made a good start to this task at its eighteenth special session in December 1995. |
Хорошее начало этому положено Советом по торговле и развитию на его восемнадцатой специальной сессии в декабре 1995 года. |
The baroque building served in eighteenth century as a vicarage. |
В здании восемнадцатого века, построенном в стиле барокко, жил приходской священник. |
Delegations were reminded that final consideration of the annual theme will take place during the eighteenth meeting of the Standing Committee in July 2000. |
Делегациям напомнили, что окончательное рассмотрение годовой темы состоится в ходе восемнадцатого совещания Постоянного комитета в июле 2000 года. |
The United Nations itself had not intervened until after the failure of the eighteenth agreement. |
Со своей стороны, ООН вмешалась только после того, как было сорвано выполнение восемнадцатого соглашения. |
He added that the draft report had been discussed during the eighteenth meeting of the informal group. |
Он добавил, что проект доклада обсуждался в ходе восемнадцатого совещания неофициальной группы. |
Part one of the eighteenth instalment comprises 380 claims. |
Первая часть восемнадцатой партии включает в себя 380 претензий. |
That was written in the early eighteenth century. |
Это было написано в начале восемнадцатого века. |
The International Association of Gerontology held its eighteenth congress in Rio de Janeiro in June 2005. |
В июне 2005 года Международная геронтологическая ассоциация провела в Рио-де-Жанейро свой восемнадцатый конгресс. |
China, they believe, is regaining the status and prestige that it enjoyed until the end of the eighteenth century. |
По их мнению, Китай вновь обретает статус и престиж, которым обладал до конца восемнадцатого века. |
The eighteenth class of police school cadets graduated on 30 March 2002, bringing the number of Kosovo Police Service officers to 4,521. |
30 марта 2002 года в школе полиции состоялся выпуск слушателей восемнадцатого набора, в результате чего общее количество сотрудников Косовской полицейской службы достигло 4521. |
The majority of the claims in part one of the eighteenth instalment were submitted by the Governments of Kuwait, Jordan and Yemen. |
Претензии первой части восемнадцатой партии в основном были представлены правительствами Кувейта, Иордании и Йемена. |
The Task Force at its eighteenth meeting decided to start a test phase of biodiversity assessments in forests. |
Целевая группа на своей восемнадцатой сессии приняла решение приступить к экспериментальному этапу проведения оценок биологического разнообразия в лесах. |
Mexico also looked forward to the Special Rapporteur's report to the Human Rights Council at its eighteenth regular session. |
Мексика надеется также на представление Специальным докладчиком доклада Совету по правам человека на его восемнадцатой очередной сессии. |
In October 2014, the eighteenth National Congress of the Chinese Communist Party would adopt comprehensive measures to advance the rule of law. |
В октябре 2014 года восемнадцатый Национальный конгресс Коммунистической партии Китая примет всеобъемлющие меры по продвижению верховенства права. |
There had been a major decline in the indigenous language heritage since the eighteenth century. |
С восемнадцатого века произошло серьезное уменьшение языкового наследия коренных народов. |
The Meeting of Chairpersons was a long-standing body and was being convened for the eighteenth time. |
Совещание председателей является уде долгое время существующим органом и созывается в восемнадцатый раз. |
The Chairs of the five regional groups were invited by the President of the eighteenth Meeting to consult, with a view to identifying a generally acceptable solution. |
Председатель восемнадцатого совещания предложил председателям пяти региональных групп провести консультации на предмет выявления общеприемлемого решения. |