Предложение |
Перевод |
But if I say so myself, I find it slimming. |
Но если говорить начистоту, мне кажется, он меня стройнит. |
She wears black, because black is slimming. |
Она носит черное, потому что в черном все кажутся стройнее. |
Well, you know, throwing up is slimming down. |
О, ты знаешь, рвота помогает похудеть. |
And you told me about slimming down. |
Ты тоже уже говорил насчет веса. |
Fresh as a Daisy and a little less formal and slightly slimming. |
Свежий, как маргаритка и чуть менее формальный и слегка похудевший. |
We are slimming down... Starting right here at City Hall. |
Будем худеть... начиная с нас, городских служащих. |
You wouldn't believe how slimming it is. |
Вы не поверите, как он стройнит. |
The fact that black is slimming is merely coincidental. |
То, что чёрное стройнит - просто совпадение. |
By 1998, revenues from the licensing fee for developing and marketing the element as a slimming drug had reached $32 million. |
К 1998 году доходы от лицензионных платежей и продажи экстракта в качестве средства для похудения достигли 32 млн. долл. США22. |
You're not taking those slimming pills, are you? |
Ты ведь не принимаешь те таблетки для похудания? |
Your Majesty, I have returned from the New World with a gift; this healthful and slimming herb... tobacco. |
Ваше Величество, Я вернулся из Нового Света с подарком; это целебная и способствующая похудению трава... табак. |
For 15 years we have been organizing slimming vacations for our Guests. |
От 15 лет организуем для наших гостей отдых для желающих похудеть. |
Well, black's slimming, isn't it? |
Черный. Стройнит, не так ли? |
Well, it's slimming, though. Right? |
Ты ещё пожалеешь, что пришёл. |
He wanted him to wear the black one because it was far more slimming. |
Он хотел, что бы он одел черный потому что он его стройнит. |
So, we'll change the pink to black, elevate the seat - trust me, it's slimming - and change this wicker basket to no basket. |
Мы поменяем розовый цвет на черный, поднимем сиденье - поверь мне, это круто и заменим эту корзину пустым местом. |
That production occurred under severe social and economic conditions, due to the Bolivian Government undertaking a structural adjustment and a slimming down of State enterprises during that period and international agencies retreating from co-financing government promotion schemes. |
Эти результаты достигнуты в трудных социально-экономических условиях, когда правительство Боливии осуществляло структурную перестройку, число занятых на государственных предприятиях сокращалось, а международные учреждения отказывались от участия в финансировании государственных планов развития. |
It's very slimming to your bicep. |
Это очень стройнит твой бицепс |
It's chic and slimming. |
Он всегда шикарен и стройнит. |