Предложение |
Перевод |
So the problematic food system is affecting both hunger and obesity. |
То есть сомнительная продовольственная система влияет как на голод, так и на ожирение. |
These land-use decisions created the hostile conditions that lead to problems like obesity, diabetes and asthma. |
Эти решения по землепользованию создали враждебные условия, которые приводят к таким заболеваниям, как ожирение, диабет и астма. |
Finally, obesity can be the result of infection by an agent that makes us get fat. |
Наконец, тучность может являться результатом инфекции, вызываемой агентом, заставляющим нас откладывать жир. |
Morbid obesity is a legally defined disability. |
Болезненая тучность, определена законом как инвалидность. |
In some countries, however, children face other challenges to their health, including diabetes, heart disease and obesity. |
Однако в некоторых странах дети страдают от иных расстройств здоровья, включая диабет, сердечно-сосудистые заболевания и избыточный вес. |
And obesity we already talked about, the ways to get to that. |
Избыточный вес - мы уже говорили о подходе к этой проблеме. |
Decreases insulin resistance, obesity and improves blood pressure. |
Уменьшает резистентность к инсулину, ожирение и повышает кровяное давление. |
It costs way less than obesity now. |
Курение стоит меньше, чем ожирение. |
Many people suffer from chronic ailments, such as heart disease, diabetes, obesity, and depression and other mental disorders. |
Многие люди страдают от таких хронических болезней, как болезнь сердца, диабет, ожирение, а также депрессия и другие психические расстройства. |
Women's health is greatly affected by lifestyle diseases, particularly increasing obesity and adult onset diabetes. |
На состояние здоровья женщин серьезно влияют заболевания, связанные с образом жизни, в частности прогрессирующее ожирение и острый диабет. |
In many cases obesity is actually a more significant problem than malnutrition. |
Во многих случаях более существенной проблемой является не недоедание, а ожирение. |
I have been told that I'm glorifying obesity. |
Мне говорили, что я прославляю ожирение. |
These are just for information: hypertension, diabetes, obesity, lack of exercise. |
Просто для информации: гипертония, диабет, ожирение, недостаточная физическая нагрузка. |
We already considered obesity as a cause. |
Мы уже принимали избыточный вес в качестве причины. |
Okay, so what could cause obesity and skin necrosis? |
Ладно, так что может вызвать избыточный вес и кожный некроз? |
Well, obesity is a huge problem at this school. |
Ну, ожирение - огромная проблема в этой школе. |
Although so is obesity, which is confusing. |
Как и ожирение, как ни странно. |
Now, most researchers believe obesity is the cause of insulin resistance. |
Сегодня большинство исследователей считают ожирение причиной инсулинорезистентности. |
Do not say that it is obesity. |
Не говори, что это ожирение. |
He was diagnosed with severe depression and obesity and spent the next 8 months institutionalised and bedridden. |
Ему был поставлен диагноз - тяжелая депрессия и ожирение, и он провёл 8 месяцев, прикованным к больничной койке. |