| Предложение |
Перевод |
| Tom doesn't like eating fish. |
Том не любит есть рыбу. |
| I am eating an apple. |
Я ем яблоко. |
| If he hadn't been eating while driving, he wouldn't have had an accident. |
Если бы он не жрал за рулём, то не попал бы в аварию. |
| Most girls I know would kill to have an eating disorder. |
Большинство моих знакомых девушек душу бы отдали, чтобы только у них было расстройство питания. |
| She said she had an eating disorder. |
Она сказала, что у нее расстройство питания. |
| Jake thinks I have an eating disorder. |
Джэйк думает, что у меня пищевое расстройство. |
| You said she has some kind of eating disorder thing, right? |
Ты говорил, что у неё какое-то пищевое расстройство, так? |
| I'm afraid she might have an eating disorder. |
Боюсь, у нее начинается расстройство питания. |
| You know, what with your... your eating disorder and everything. |
Ты знаешь, твое... твое расстройство питания и все остальное. |
| And when she told him that she thought that you had an eating disorder, did he take her seriously? |
И когда она сказала ему, что она думает, что у вас есть пищевое расстройство, воспринял ли он ее серьезно? |
| I know an eating disorder when I see one. |
Я сразу узнаю расстройство питания. |
| You have an eating disorder. |
У тебя какое-то пищевое расстройство. |
| You're in your eating disorder. |
У вас пищевое расстройство. |
| They even have Lance Armstrong-style bracelets, these redbracelets, which signify, in the small group, I am trying tomaintain my eating disorder. |
браслеты в стиле Ланса Армстронга, красные браслеты, которые означают, в малых группах, что их обладатель поддерживаетсвое пищевое расстройство. |
| Doctors determined her cause of death was a cardiac arrest due to complications from an eating disorder. |
Врачи определили, что причиной ее смерти стал сердечный приступ, вызванный пищевым расстройством. |
| I borrowed them from one of the eating disorder girls. |
Одолжила у одной из страдающих ожирением девочек. |
| Just what somebody with an eating disorder needs. |
как раз то, что надо кое-кому с расстройством питания. |
| You need to talk to somebody about your eating disorder. |
Тебе нужно с кем-то поговорить о твоем пристрастии к еде. |
| You are going to be sorry when I get an eating disorder. |
Когда у меня будет расстройство желудка, ты будешь в этом виноват. |
| There's an eating disorder called pica. |
Существует такое расстройство пищевого поведения, как пайка. |
| Florence Recovery Center for an eating disorder. |
Флоренском Центре восстановления расстройств пищевого поведения. |
| Mrs. torres, kylie doesn't have an eating disorder. |
Миссис Торрес, у Кайли нет пищевого дисбаланса. |
| She's still getting over her eating disorder. |
И ещё не справилась со своим пищевым расстройством. |