Предложение |
Перевод |
The vegetarian option is... also leek and potato. |
Для вегетарианцев... тоже порей и картофель. |
and bid me eat my leek. |
как бы это сказать,- чтобы я съел мой порей. |
There's a leek in my boat. |
Это лук на моём корабле? |
Shame, I liked the leek. |
Жаль, мне понравился лук. |
For Class I, the diameter of the largest leek in the same bundle or package must not be more than twice the diameter of the smallest leek. |
Для продукции первого сорта диаметр самой большой луковицы не должен более чем в два раза превышать диаметр самой маленькой луковицы, находящейся в той же связке или упаковке. |
Yes, verily. In truth you shall take it or I have another leek in my pocket which you shall eat. |
Именно, и вы должны его взять, а не то у меня в кармане есть ещё порей, который вам придётся съесть. |
Leek. Strawberry. Lemon. |
Лук, Клубника, Лимон |
The soup is leek and potato. |
Суп - с пореем и картофелем. |
Enjoying an appetizer of potato, leek and laxative soup. |
Наслаждался закусками из картофеля, лука-порея и супом с пургеном. |
Tie flavour-enhancing leek and celery together with string. |
Крепко связываем лук-порей и пучки сельдерея вместе. |
Or leek and potato, courgette and mint. |
Или лука и картошки, кабачков и мяты. |
Galantine of quail stuffed with black truffle on the nest of fried leek and herbs. |
Заливное из перепелов, фаршированных черными трюфелями, на гнезде из обжаренного порея и трав. |
Corn and leek quiche with a fried sage garnish. |
Пирог из кукурузы и лука-порея с гарниром из жаренного шалфея. |
We have chicken, tortilla and potato leek. |
У нас есть куриный бульон, суп с тартильей и картофельно-луковое пюре. |
Of course, that was before I knew what a leek was. |
Конечно это было до тех пор, пока я не знала что такое лук-порей. |
We have got cabbages, a leek, three medium carrots. |
У нас есть капуста, чеснок три среднего размера моркови. |
By this leek, I will most horribly revenge. |
Клянусь этим пореем, я жестоко отомщу! |
Well, tell him I'll knock his leek about his head upon Saint Davy's day. |
Скажи ему: в Давидов день сорву я С его башки порей. |
Nay, that's right; but why wear you your leek today? |
Всё это так; но почему у вас сегодня на шапке порей? |
Mr. Leek, this is John Klein. |
Здравствуйте, меня зовут Джон Кяйн. |