Предложение |
Перевод |
You just have that fun, huckleberry finn, I-don't-know-how-to-read energy. |
У тебя просто эта веселая гекльберри финновская я-не-умею-читать энергия. |
I think you can even make the case that all modern American literature comes from Huckleberry Finn. |
Думаю, можно сказать что вся современная американская литература произошла от Гекльберри Финна. |
That's great huckleberry pie, Mrs Hayward. |
Черничный пирог великолепен, миссис Хэйворд. |
So unless you can play horseshoes or know how to bake a huckleberry pie, there's nothing you can do for me. |
Если те не умеешь играть в подковки или печь черничный пирог, то помочь ты мне не в силах. |
Julie's been reading "Huckleberry Finn." |
Джули читала "Гекльберри Финна." |
Nice to meet you, Huck of "Huckleberry Finn." |
Приятно познакомиться, Гек из "Гекльберри Финна". |
Huckleberry Finn on the street. |
Гекльберри Финном на улице. |
Huckleberry Finn was carrying a dead cat. |
Гекльберри Финн нёс мёртвую кошку. |
"The Adventures of Huckleberry Finn." |
"Приключения Гекльберри Финна". |
He was our local Huckleberry Finn. |
Он был местным Гекльберри Финном. |
Huckleberry Hound, that sort of thing? |
Черничный Пес, такого типа? |
I'm making a lot of huckleberry this month. |
В этом месяце сделала много черничных пирогов. |
I have some homemade huckleberry jam if you'd prefer. |
У меня есть домашнее варенье из черники, если тебе оно больше по вкусу. |
That's my good China with huckleberry hound on it. |
Это мой лучший фарфор с псом Хаккельбери. |
Robinson had Halibut with huckleberry sauce. |
Робинсон - палтус с черничным соусом. |
No. Beg, borrow, or steal, I'm your huckleberry. |
Нет, умоляй, заимствуй или воруй, я тот, кого ты ищешь. |
I'm from Brooklyn, Huckleberry. |
Я - из Бруклина, Хаклберри. |
Maybe Gusteau in overalls and Huckleberry Tom hat. |
Может, Гюсто в ковбойской одежде и широкополой шляпе. |
But you can tell Val I'll be his Huckleberry forever. |
Но вы передайте Вэлу, что я всегда буду его Гекльберри Финном. |
Just some science and a chapter of Huckleberry Finn. |
Только по биологии и глава из "Гекльберри Финна". |