Предложение |
Перевод |
Can you elaborate on this a little more? |
Можешь пояснить поподробнее? |
The United Nations should elaborate a declaration on the values and virtues that are necessary to the good functioning of market economies. |
Организации Объединенных Наций следует разработать декларацию о ценностях и добродетелях, которые необходимы для должного функционирования рыночной экономики. |
Governments should evaluate current policies and legislation for age discriminatory practices and elaborate legal and policy measures to support a society for all ages. |
Правительствам следует провести оценку осуществляемой политики и законодательной базы в связи со случаями дискриминации по возрастному признаку и разработать правовые и директивные меры в целях поддержки всех возрастных групп общества. |
On that basis, the group should elaborate concrete measures and explore the possibility of drafting a comprehensive convention against terrorism. |
На этой основе группа должна разрабатывать конкретные меры и изучить возможность подготовки общей конвенции по борьбе с терроризмом. |
Countries would continue to exercise their sovereignty over their domestic markets, and elaborate their own "tailor-made" national competition legislation and enforce it effectively. |
Страны будут и впредь осуществлять свои суверенные права на своих внутренних рынках и разрабатывать свое собственное национальное законодательство о конкуренции, отвечающее их конкретным потребностям, и обеспечивать его эффективное осуществление. |
We believe that the international community should elaborate the guiding principles of conducting international negotiations - the main instrument of bilateral and international diplomacy. |
Мы считаем, что международное сообщество должно выработать руководящие принципы ведения международных переговоров, основного средства двусторонней и международной дипломатии. |
In response to this framework, the operating entity of the financial mechanism should elaborate a country-driven strategy for its capacity-building activities. |
В связи с применением настоящих рамок оперативному элементу финансового механизма следует разработать осуществляемую по инициативе стран стратегию по укреплению потенциала. |
According to this view, the Commission should elaborate a declaration of principles and formulate more specific rules. |
Согласно этому мнению Комиссия должна разработать заявление о принципах и сформулировать более конкретные нормы. |
The Preparatory Committee should therefore elaborate the main guidelines for such cooperation. |
Поэтому Подготовительный комитет должен разработать основные руководящие принципы такого сотрудничества. |
The Riparian Parties shall elaborate and agree upon procedures for mutual assistance in critical situations at the earliest stage of their cooperation. |
Прибрежные Стороны должны разработать и согласовать процедуры оказания взаимной помощи в критических ситуациях на самой ранней стадии сотрудничества. |
Those forums have made it possible to jointly elaborate norms and policies concerning indigenous communities from a multi-ethnic and inclusive perspective. |
Эти форумы позволяют совместно разрабатывать нормы и политику в отношении коренных общин с учетом многоэтнической и всеобъемлющей перспективы. |
Paragraph 83 does not elaborate either. |
В пункте 83 также не приводится подробной информации об этом. |
The meeting should elaborate recommendations to protect victims through appropriate treatment for prevention and rehabilitation. |
В ходе совещания должны быть выработаны рекомендации по защите жертв на основе обеспечения соответствующего ухода за ними с целью предупреждения и реабилитации. |
In others it was not elaborate. |
В других случаях он был не столь полон. |
Please specify and elaborate, as appropriate. |
Пожалуйста, представьте более подробные данные, где это уместно. |
Another elaborate escape plan for a kid barely out of diapers. |
Еще один сложный план побега для ребенка, только что выросшего из пеленок. |
You need not elaborate, Doctor. |
Тебе не обязательно вдаваться в детали, Доктор. |
Serial killers often develop elaborate rationalizations to justify their actions. |
Серийные убийцы, часто тщательно продумывают логические обоснования для оправдания своих действий. |
Depends how elaborate their teeth were. |
Зависит от того, насколько продвинуты их зубы. |
Response: India has an elaborate, professional and experienced counter-terrorism machinery. |
Ответ: В Индии существует разветвленный механизм по борьбе с терроризмом, укомплектованный профессиональными и опытными сотрудниками. |
It is now operational and includes an elaborate section on delegation of procurement authority. |
Уже действующая настоящее время эта политика включает в себя обстоятельный раздел о делегировании полномочий в области закупочной деятельности. |