Butter knife - Нож для масла

Прослушать
butter knife

Слово относится к группам:

Сервировка
Предложение Перевод
This long sword is now a lovely butter knife. Этот длинный меч - прекрасный нож для масла.
I told you that that butter knife wouldn't stop no bullet. Я же говорил, что нож для масла не остановит пулю.
That's like going after a rhino with a butter knife. Это все равно, что идти на носорога с тупым ножом.
And if that doesn't work, I'll cut your filthy tongue out with that butter knife. А если не поможет, обкарнаю твой поганый язык тупым ножом.
Dad, can you hand me the butter knife? Пап, можешь мне подать нож для масла?
Would you see if you could find some duct tape and a butter knife? Поищи, пожалуйста, клейкую ленту и нож для масла.
Please, slit my wrists with his butter knife. Прошу, перережьте мне вены ножом для масла.
Try cutting your kidney out with a butter knife. Попробуй вырезать себе почку ножом для масла.
Cut your head off with a dull butter knife. Отрежет тебе голову тупым столовым ножом.
I slept th a butter knife under my pillow In case I had to fight some soviet colonel. Я спал с ножём под подушкой на случай, если бы мне пришлось драться с каким-нибудь советским полковником.
But given my wretched appearance, maybe it's a good thing you're blind as a butter knife. Но, учитывая мой несчастный вид может это и к лучшему, ты слепа, как нож для масла.
Just hold up this butter knife to my throat and pretend like you're holding me hostage. Просто держи этот нож для масла у моего горла и притворяйся, что я у тебя в заложниках.
Just stick a butter knife in it! Просто воткни в него столовый нож!
Now if you don't shut up, I will cut your ear off with a butter knife. Если ты щас не заткнешься, я тебе ухо отрежу ножом для масла.
If I'm forced to go solo on this, I'll end up slicing my wrists open with a butter knife. Если мне придётся идти туда соло, я в итоге вскрою себе запястья ножом для масла.
Well, I don't think a butter knife is going to... Я не думаю, что нож для масла...
Well, it wasn't a-a butter knife, if that's what you mean. Не нож для масла, если вы об этом.
Please tell me how it is that someone in your line of work is not aware that the butter knife is placed handle to the right? Объясните, пожалуйста, как человек вашей профессии может не знать, что нож для масла кладётся ручкой вправо
I used a bread roll to wipe butter off my face, and then I ate the bread roll, so I essentially used my face as a butter knife. Я использовала хлебный рулет чтобы стереть масло с лица, А потом я съела рулет, то есть я использовала своё лицо, как нож для масла.
That bloody monkey's had the butter knife! Чёртова мартышка стащила нож!

Комментарии