Rotten - Сгнивший

Слово относится к группам:

Продукты питания
Словосочетание Перевод
rotten leaves гнилые листья
rotten egg тухлое яйцо
rotten tree трухлявое дерево
rotten day отвратительный день
Предложение Перевод
It's quite likely that FIFA is rotten to the core. ФИФА, вполне вероятно, прогнило до основания.
Quite many rotten apples were in the basket. В корзине было очень много гнилых яблок.
Tom asked Mary to throw the rotten apple into the garbage. Том попросил Мэри выкинуть гнилое яблоко в ведро.
There were many rotten apples in the basket. В корзине было много гнилых яблок.
They're replacing the rotten piles under the bridge. Они меняют прогнившие сваи под мостом.
Rotten wood is not suitable for pillars, a vile person does not fit into superiors. Гнилое дерево не годится на столбы, подлый человек не годится в начальники.
Tom threw a rotten egg at Mary. Том бросил в Мэри тухлым яйцом.
You peel it away like a rotten banana. Ты его выкидываешь, как гнилой банан.
You must think I am spoiled rotten. Ты должно быть думаешь, что я избалованный, гнилой?
Spoiled rotten mama's boy with nothing... Я знаю таких, испорченный маменькин сынок, у которого ничего...
It needs only one rotten individual for the entire house to crumble. И как один испорченный человек портит весь дом.
It wasn't till your rotten nephew came to town that Julie was a perfect kid. Пока ни приехал твой испорченный племянник, Джули была послушной девочкой.
You won't get a mile walking on that rotten leg. Ты не пройдёшь и мили на этой гнилой ноге.
If he's rotten, he cracks. Если он гнилой, он раскалывается.
I think he's corrupt, rotten, no good. Я думаю, что он продажный, гнилой, не стоящий человек.
My parents are rotten human beings who continually disappoint me. Мои родители - скверные человеческие существа, в которых я не устаю разочаровываться.
Unfortunately for you, it smells like rotten fish. К несчастью для вас, пахнет он, как гниющая рыба.
And that rotten smell is so strong... И этот запах разлагающейся плоти... он слишком силён.
Maybe sometimes we should get it rotten. Может быть, но иногда нужно портить себе характер.
Big as life and twice as rotten. Большой, как жизнь, но в два раза злее.
Lengthy discussion took place over the proposed tolerances for mouldy, rotten fruit or fruit damaged by insects or animal pests. Состоялось длительное обсуждение допусков, предложенных в отношении заплесневелых, гнилых или поврежденных насекомыми или вредителями животного происхождения плодов.
The heart of man is depraved and hopelessly rotten. Сердце человека порочно и безнадёжно испорчено.
They were just different faces of the same rotten system. Они представляли только разные лица одной и той же прогнившей системы.
Protest in every track, unwillingness to obey the system and to have connection with rotten society. Протест в каждом треке, не желание подчиняться системе и иметь причастность к прогнившему обществу.
The first patient is in excruciating pain because she has several rotten molars. У первой пациентки мучительные боли, потому что у нее несколько гнилых зубов.
We don't want to encourage people to eat that rotten stuff, like cassava for instance. Мы не хотим, чтобы люди ели эти отвратительные штуки вроде маниока.
China is now a society rotten to the core. Китай сегодня является обществом, прогнившим насквозь.

Комментарии