Предложение |
Перевод |
It's a muffin, not cake. |
Это кекс, а не торт. |
I got you a chocolate chip muffin for when you're feeling better. |
Я принесла шоколадный кекс на случай, если тебе лучше. |
Lieutenant, perhaps a nice muffin. |
Лейтенант, булочка, видимо, вкусная. |
Now, I'm going to mash a muffin into the phone. |
Сейчас, я собираюсь размазать маффин по телефону. |
Chasing down your morning muffin with malt liquor, that's something else. |
Закусывать свой утренний маффин с ликёром, это нечто другое. |
I ate a blueberry muffin and had lots of sugar. |
Я съел черничный кекс, там было много сахара. |
Rainbow, dollar sign, muffin. |
Радуга, знак доллара, маффин. |
Let me grab a muffin and I'll tell you all about it. |
Сейчас возьму кекс и всё тебе расскажу. |
Or... a crucifix and a banana muffin. |
Или... распятие и банановый маффин. |
When I came back, my muffin was gone. |
Когда я вернулась, мой маффин исчез. |
Listen up, little English muffin. |
Слушай сюда, маленький английский кекс. |
You really shouldn't even be paying for his muffin. |
Тебе даже не стоило покупать ему маффин. |
You know, a muffin can be very filling. |
Знаешь, кекс может быть очень сытным. |
I see your muffin, English and raise you. |
Я вижу твой кекс, англичанин, и поднимаю. |
I got you a chocolate muffin from the dining hall. |
Я принесла тебе шоколадный маффин из столовой. |
And if anyone is ever rude to you, sneeze muffin. |
А если кто-то нагрубит тебе, чихни на его кекс. |
Okay, Rach, that's muffin and espresso, $4.50. |
Так, Рейч, кекс и эспрессо - 4.50. |
I want to order a muffin for the plane. |
Я хочу взять маффин в самолет. |
Morning muffin deliveries, closing at night. |
Доставка маффинов по утрам, закрытие кафе по вечерам. |
Bigger than the low-fat muffin scandal. |
Это покруче, чем скандал с низкокалорийными булочками. |