| Предложение | Перевод |
| But first you make a mayonnaise... | Забавно: ты смогла сделать майонез. |
| I know, but mayonnaise is not personal. | Знаю, но майонез - это не личное. |
| You know how Monica feels about low-fat mayonnaise? | Ты же знаешь, как Моника относится к низкокалорийному майонезу? |
| I was just making my lunch, and I need to grab some mayonnaise. | Я готовил ланч, и мне нужно было взять майонез. |
| No. All we need is mayonnaise. | Все что нам нужно это майонез. |
| I like mustard, and pickles, and ketchup, and mayonnaise. | Мне нравится горчица, и маринованные огурцы, и кетчуп, и майонез. |
| It's like mayonnaise with rum in it. | Он похож на майонез с ромом. |
| This is just a fancy name for substances like paint and mayonnaise which consist of tiny solid particles suspended in a liquid. | Это только причудливое название для веществ, таких как краска и майонез, которые состоят из крошечных твердых частиц взвешенных в жидкости. |
| You see, no one knew why mayonnaise wasn't runny. | Вы видите, никто не знал, почему майонез не был жидким. |
| Job... spreading mayonnaise on bread. | Работа... намазывать майонез на сэндвичи. |
| And you shouldn't eat mayonnaise if it's been sitting out for more than two hours. | И не ешьте майонез, если он лежал открытым больше 2 часов. |
| No, they can't put mayonnaise in hummus. | Не, ну какой майонез в хумусе. |
| Nice roast beef, salt and pepper, mayonnaise. | Хороший ростбиф, соль и перец, майонез. |
| I can't even look at this mayonnaise. | Не могу даже смотреть на этот майонез. |
| Hope he didn't use the mayonnaise. | Надеюсь, он не использовал майонез. |
| Sure, it's mostly cheese, mayonnaise and jelly beans, but it counts. | Конечно, большей частью, это сыр, майонез и мармелад, но за еду сойдет. |
| Who makes all the chutney and mayonnaise around here? | А кто делает всю эту аджику и майонез? |
| I believe so strongly in mayonnaise. | я очень сильно верю в майонез. |
| Who knows if this will ever come to pass, but that mayonnaise might lead to space travel is a connection Douglas Adams would be proud of. | Кто знает, будет ли это когда-либо, но тот майонез мог бы привести к космическому путешествию и этой связью Дуглас Адамс мог бы гордиться. |