Предложение |
Перевод |
I bought some cotton candy for Tom. |
Я купил Тому сахарной ваты. |
I think that games such as Candy Crush are a waste of time. |
Думаю, такие игры, как Канди Круш, - пустая трата времени. |
I feel just like a kid in a candy shop, here! |
Я чувствую себя здесь как ребёнок в магазине сладостей! |
I think you've had enough candy for one day. |
Я думаю, ты съел достаточно конфет для одного дня. |
How many times do I have to tell you not to eat candy just before dinner? |
Сколько раз я должен тебе говорить, чтобы ты не ел сладкого перед ужином? |
The candy I had in my bag went mushy in the heat. |
Конфета в моей сумке растаяла на жаре. |
My son took a candy from the box. |
Мой сын взял конфету из коробки. |
I am buying candy and cookies. |
Я покупаю конфеты и печенье. |
It's better not to take candy from strangers. |
Лучше не брать конфеты у незнакомых людей. |
What children! You send them to get candy and they return with a dog! |
Ну что за дети! Посылаешь их за конфетами, а они возвращаются с собакой! |
We ate all the candies we found in her room. |
Мы съели все конфеты, которые нашли в её комнате. |
I want you to... take this folded-up candy wrapper. |
Я хочу, чтобы ты... взяла эту сложенную обертку от конфеты. |
Some delicious seaweed candy from my solo vacation in Singapore. |
Восхитительные конфеты из морских водорослей, оставшиеся с моего отпуска в Сингапуре. |
The candy I had in my bag went mushy in the heat. |
Конфета в моей сумке растаяла на жаре. |
The candy comprises a chocolate-coated body. |
Конфета содержит покрытый шоколадной глазурью корпус. |
They're making regular candy bars, only with dark chocolate. |
Например, вот эта самая обычная конфетка, только с чёрным шоколадом. |
Utilizing the moment, TG-Gold-Super-Markt create gold vending machines vending machines like chocolate or candy automatic. |
Используя момент, ТГ-Gold-Super-Markt создать золото торговых автоматов Торговые автоматы, как шоколадные конфеты или автоматическом. |
I had never in my life ever tasted candy. |
Я никогда до тёх пор в жизни не пробовал конфеты. |
It went, whenever it could, the house of them, to share of that candy energy. |
Оно пошло, когда оно смогло, дом их, делить той энергии конфеты. |
Trust people, but don't take candy from strangers. |
Доверяй людям, но не бери конфеты у незнакомцев. |
No, that's interesting, Frank - candy and pickles... |
Нет, это интересно, Фрэнк... конфеты и огурцы... |
Collect candy throughout the Year from doctors' offices and |
Собирайте конфеты в течение года... из кабинетов врачей и из домов престарелых. |
Who said you can get candy? |
А кто сказал что вы можете брать конфеты? |
We got candy and chips in the machine. |
В автомате только конфеты и чипсы. |
Get me things from the candy counter free. |
Он меня хлопал по плечу и дарил конфеты. |
The only candy your father really liked is almond Joy. |
Единственные конфеты, которые любил твой отец, это Миндалевая Радость. |
We get all the candy we want. |
Получаем все конфеты, какие захотим. |
We have to go by 7:00 or else the good candy will be gone. |
Нам нужно начать в 7, иначе все хорошие конфеты разберут. |
Bayley, check out this candy shiv. |
Бэйли, ты только глянь на эту карамельную заточку. |
And we just monitored how much candy participants took. |
И мы просто наблюдали за тем, сколько конфет взяли участники. |
Bacon, doughnuts, Halloween candy. |
На бекон, на пончики, на сладости на Хеллоуин. |