| Предложение | Перевод |
| We replaced you, dear, with this lovely radish. | Вместо тебя, дорогой, у нас эта милая редиска. |
| Or do you like to live like a radish, underground? | Или ты хочешь жить как редиска, под землёй? |
| Green onions, cabbage... radish, turnip leaves, potatoes. | Зелёный лук, капуста... редис, репа, картошка. |
| Green onions, radish, carrots... | Лук-порей, редис, морковь... |
| What's she want grated radish with fish for anyway? | И зачем ей сдалась эта тёртая редиска с рыбой? |
| Ew. What're you - is that a radish? | Что ты - Это редиска? |
| The vegetable SR-1 seeder is used for dotted-line and hole sowing of vegetable crops and cucurbitaceous crops such as cucumber, tomato, beet, carrot, onion, radish, carrot, water-melon and melon. | Сеялка овощная однорядная СР-1 предназначена для пунктирного и гнездового посева семян овощных и бахчевых культур, таких как огурцы, томаты, свекла, лук, редис, морковь, арбузы, дыни. |
| She ate nothing but radish for six months. | Она не ела ничего кроме редьки, в течение шести месяцев. |
| Although they do not know why, Carrot Island, "radish yellow" has a name. | Хотя они не знают, почему, морковь Остров", редиса желтой" имеет имя. |
| We replaced you, dear, with this lovely radish. | Милый, мы сменили тебя на редиску. |
| I found out how I ended up in that radish basket. | Я узнал, почему меня положили в корзинку с редиской. |
| Eating radish all day, of course it'd stink. | Конечно, будет пахнуть, если каждый день есть редьку. |
| Doing people isn't anything like chopping radish. | Кончать людей - это тебе не редиску рубить. |
| Winter rice. Granny's pickled radish. | Зимний рис, с бабушкиной редькой. |
| The day I proposed, I put a radish in a bouillabaisse. | В день предложения я закинул редиску в уху. |
| I'm thinking about pickling a radish. | Я тут подумала о маринованной редиске. |
| It's the same radish, but it tastes different when your wife cooks it. | Это обычная редька, но вкус отличный, когда твоя жена её готовит. |
| But Hyung... I want to eat my mother's spicy cabbage stew and anchovy soup with some spicy radish. | Брат, хочется маминой тушёной капусты и супа из анчоусов с острой редькой. |
| This radish made all my dreams come true | Эта редька осуществила все мои мечты. |