| Предложение | Перевод |
| His favorite junk food is raisins. | Да у него люимый фаст-фуд - это изюм. |
| Okay, I've got nuts and raisins. | У меня есть орехи и изюм. |
| Mango ice cream with nuts and raisins. | Мороженое с манговым вкусом с орехами и изюмом. |
| Well, we were all eating the raisins. | Ну, мы все ели изюминки. |
| And then you left and the raisins were gone. | А когда ты ушёл изюминки пропали. |
| They weren't even my raisins. | Это ведь даже не мои изюминки. |
| So you think this guy playing Kramer took the raisins? | Так ты думаешь, что парень, играющий Крамера, взял изюминки? |
| Scientific fact, their frontal lobes are the size of raisins. | Научный факт: их лобные доли размером с изюминки. |
| This is so funny, cause I love raisins and he hates rasins. | Это так забавно, ведь я люблю изюм, а он ненавит его. |
| Grapes are fine, but raisins, no, thank you. | Виноград - пожалуйста, но изюм, нет, уж спасибо. |
| How about some oatmeal with raisins? | Как на счет овсяной каши с изюмом? |
| Unlike you and that weird lasagna with raisins in it. | В отличие от тебя и этой странной лазаньи с изюмом. |
| We don't put raisins in our apple pie. | Мы не кладём изюм в наш яблочный пирог. |
| Let me have some chocolate-covered raisins. | Ну, например, изюм в шоколаде. |
| Hope I get my raisins from Fresno. | надеюсь, я получу свой изюм из Фресно. |
| Your lips should dry into raisins. | Твои губы должны высохнуть как изюм. |
| I still need vanilla and raisins and-and peaches. | Мне нужны ещё ваниль, изюм и-и-и-и персики. |
| It would've been fun chucking raisins at you as I blow by. | Было бы забавно бросать в вас изюмом, когда я проносился бы мимо. |
| Y-You get yourself all excited for pudding, and here comes a cake with raisins in it. | Сидишь такой, весь в ожидании пудинга, а тебе приносят торт с изюмом. |