Whiskey - Виски

Прослушать
whiskey

Слово относится к группам:

Напитки
Словосочетание Перевод
Irish whiskey ирландский виски
Предложение Перевод
Too much of anything is bad, but too much good whiskey is barely enough. Когда чего-то слишком много — это плохо, но слишком много хорошего виски едва хватает.
Whiskey goes very well with tea. Виски хорошо сочетается с чаем.
I had a peanut butter sandwich and two whiskey sours. Я съел бутерброд с ореховым маслом и выпил два "Виски соуэр".
Of course your résumé includes whiskey counterfeiting. Конечно же в твоем резюме есть пункт "Подделка виски".
Japanese whiskey - 25-year-old single malt. Японское виски... односолодовый, 25 лет выдержки.
I never see you drink whiskey. Я никогда не видел, чтобы вы пили виски.
Amazing the Van Winkles made whiskey... their way. Удивительно, что произошло когда Ван Уикли сделал виски... по-своему.
But instead, they have whiskey sours. Но вместо этого, они пьют виски с соком.
Sweet Marengo Bianco Original is simply unsurpassed in combination with vodka, gin, whiskey and rum. В сочетании с водкой, джином, виски и ромом - чуть сладковатый Marengo Bianco Original просто непревзойдён.
I went out hard, drank a lot of whiskey. Это было по-крупному, выпил много виски.
I smell nothing but old spice and whiskey. "Олд Спайс" и виски.
You have been drinking your whiskey from Kentucky. Вы наверное пьёте свой виски из Кентукки.
I'm going to hit gavin volure harder than a bottle of whiskey in an Irish wake. Я раздавлю Гевина Валура, как бутылку виски на ирландских поминках.
Nosing whiskey isn't like sniffing wine. Познавший аромат виски, не захочет нюхать вино.
It was for Grant to drink whiskey. Грант тоже не имел права пить виски.
1,000 machine guns for 10,000 cases of whiskey. 1000 пулеметов за 10000 ящиков виски.
I understand you have government-bonded whiskey to sell. Сколь понимаю, у вас есть забонированное правительством виски на продажу?
Irish whiskey - all I can get. Ирландский виски - все, что сможете достать.
I'll take whiskey from you now, miss. Я возьму у вас виски, мисс.
Kate, I leave it to you to rise above this homophobic rhetoric and offer me recompense in the form of whiskey. Кейт, я оставляю за тобой право подняться над этой гомофобной риторикой и предложить мне компенсацию в виде виски.
Give me a whiskey, with a little... but not too much... Принесите мне виски с водой, только не много...

Комментарии