Категории слов
Еда и напитки
Напитки
Tap water - Водопроводная вода

Tap water - Водопроводная вода

Прослушать
tap water

Слово относится к группам:

Напитки
Словосочетание Перевод
brass tap латунный кран
machine tap машинный метчик
quick tap быстрый отвод
slight tap легкий стук
tap water водопроводная вода
Предложение Перевод
The tap is off. Кран закрыт.
Don't drink the tap water. Не пейте воду из-под крана.
Is the tap water in Australia drinkable? Можно ли пить водопроводную воду в Австралии?
Do people in Boston drink tap water? Люди в Бостоне пьют воду из-под крана?
The tap is running. Кран течет.
Tom felt а tap on the shoulder. Том почувствовал, что кто-то похлопал его по плечу.
You'd better not drink the tap water. Вы бы лучше не пили из-под крана.
Generally, mineral water is more expensive than tap water. Как правило, минеральная вода дороже воды из-под крана.
There's a chance that tap water may contain harmful substances like chlorine and lead. Есть вероятность, что водопроводная вода может содержать вредные вещества, такие как хлор или свинец.
Tap an animal to hear the sound. Дотронься до животного, чтобы услышать звук.
Tom tapped Mary on the shoulder. Том похлопал Мэри по плечу.
The FBI tapped Tom's phone. ФБР поставило телефон Тома на прослушку.
He tapped me on the shoulder. Он похлопал меня по плечу.
Bill tapped me on the shoulder. Билл похлопал меня по плечу.
The rain tapped against the window. Дождь стучал по оконному стеклу.
I noticed tap water killed the aquatic plant. Я заметила, что водопроводная вода убила водное растение.
All right. So, so far, Nick Miller's list of fears is sharks, tap water, real relationships. Итак, пока что список страхов Ника Миллера такой, акулы, водопроводная вода, и настоящие отношения.
I want tap water like everyone else. Я, как и все, хочу водопровод.
These women didn't die because a radioisotope seeped into their tap water. Эти женщины умерли не из-за того, что радиоизотопы просочились в их водопровод.
You can choose between water or filtered tap water. Вы можете выбрать между водой или отфильтрованной водопроводной воды.
This dramatically in Tokyo delicious tap water. Это резко в Токио вкусной водопроводной воды.
The Virus Washer technology operates by creating electrolyzed water, which is done by combining tap water with electricity. Технология очистки от вирусов работает, создавая электризованную воду, что достигается путем соединения водопроводной воды с электричеством.
Let's pretend I convince my partners in Shanghai that they should concern themselves with purity of Manhattan tap water. Допустим, я убедил партнёров из Шанхая, что им стоит позаботиться о чистоте водопроводной воды Манхэттена.
The tap water supply is therefore reliable and safe for consumption. Тем самым обеспечивается бесперебойность водоснабжения и безопасность водопроводной воды для потребителей.
I'll just have a glass of tap water, please. Я хотел бы стакан... просто стакан водопроводной воды, пожалуйста.
Aruba has no need for education on hygienic use of water because of the excellent quality of tap water. В Арубе нет необходимости в просветительских мероприятиях, касающихся гигиены использования воды, благодаря превосходному качеству водопроводной воды.
An advertisement Brita claims that tap water is unsafe to drink if we did not purify forward with a Brita filter. Реклама Брита утверждает, что водопроводная вода небезопасна для питья, если мы не очистит вперед с фильтром Брита.
Polluted tap water has forced many families to buy expensive water from external vendors or to rely on desalinated water supplied by the Coastal Municipalities Water Utility, putting an unreasonable burden on average household incomes, which are already struggling at or below subsistence levels. Загрязненная водопроводная вода заставила многие семьи покупать дорогостоящую воду у внешних поставщиков или пользоваться опресненной водой, поставляемой Компанией по водоснабжению прибрежных муниципалитетов, что приводит к необоснованной нагрузке на доходы среднего домохозяйства, которые уже упали до прожиточного минимума или ниже.
A lever on the sink allows you to switch from a water pipe to another, so you can alternate between water or tap water that has passed through a carbon filter under the sink. Рычаг на раковине позволяет переключаться из водопровода к другому, так что вы можете чередовать воду или водопроводной воды, которая прошла через угольный фильтр под раковиной.
The most serious housing problem is the quality and regularity of the supply of drinking water: 46.2 per cent of families are wary of drinking tap water and 14.9 per cent report discontinuous supply. Наиболее серьезной проблемой в сфере жилья является качество питьевой воды и перебои с водоснабжением: 46,2% семей не довольны качеством водопроводной воды, а 14,9% жалуются на перебои в водоснабжении.
Tap water is considered safe to drink largely anywhere in the country. Водопроводная вода считается безопасной для здоровья практически повсюду на территории страны.
Tap water, a gratuitous thing for every Israeli on both sides of the Green Line, remained elusive here. Водопроводная вода, которой бесплатно пользуется каждый израильтянин по обе стороны "зеленой линии", здесь по-прежнему практически недоступна.
Tap water is tank water is rain water, the rain is all part of this attack. Водопроводная вода берется из резервуара, в резервуаре скапливается дождевая вода, а дождевая вода часть этого нападения.

Комментарии