Предложение |
Перевод |
Dad, this soft drink is very hot. |
Папа, газировка тёплая. |
No, that was a soft drink. |
Нет, там была газировка. |
It might have been a soft drink, a cup of coffee. |
Это мог быть безалкогольный напиток, чашка кофе. |
I'm no coward and my godson is no soft drink, you're a coward a coward for letting Marcos go get his blood sucked |
Я не трус, и мой крестник не безалкогольный напиток... Вот ты трус, трус, потому что позволил Маркосу идти, чтобы его кровь была высосана. |
If you have ordered a half-board or a full-board package, you will be served: soup, main course, salad and a soft drink, all according to the daily menu. |
Если Вы заказали наш пакет услуг, частью которого является полупансион или полный пансион, то согласно ежедневному меню, вам подадут суп, главное блюдо, салат и безалкогольный напиток. |
We are specialising in breweries and soft drink plants. |
Наша специализация - это пивоваренные заводы и предприятия безалкогольных напитков. |
I'm sure the soft drink industry mourns his passing. |
Уверен, компании безалкогольных напитков оплакивают его. |
A soft drink ad going out simultaneously to seven different continents. |
Реклама безалкогольных напитков,... которая одновременно транслируется на семь континентов. |
No alcohol for me, bring me a soft drink. |
Нет, мне нельзя, принесите что-нибудь безалкогольное. |
Makes it as unique a formula as a soft drink or a special sauce. |
Эта формула уникальна, как состав газировки или особого соуса. |
Coca-Cola is the world's number-one soft drink. |
Знаете, Кока-Кола производит напиток номер один в мире. |
Most of the sales for popular soft drink and fast food brands also come from developing countries. |
Большая часть продаж популярных марок безалкогольных напитков и блюд быстрого приготовления также приходится на развивающиеся страны. |
Shoe, car, clothing line, soft drink. |
обувь, машина, одежда, напитки. |
I still don't know what I'm doing here - or what a personalized soft drink is. |
Я по-прежнему не понимаю, что здесь делаю, и что такое личностный напиток. |
The resulting rise in soft drink and snack consumption by Mexican children is at the source of the very high rates of child obesity in the country. |
Увеличившееся вследствие этого потребление безалкогольных напитков и легких закусок мексиканскими детьми является основной причиной высоких показателей детского ожирения в этой стране. |
As regards abuse of market power, the Commission, on receipt of a complaint from the Chamber of Industry and Commerce and the Minister of Trade, undertook investigations in the soft drink and beer production and distribution sector. |
Что касается злоупотребления господствующим положением, то на основании жалобы, поступившей от торгово-промышленной палаты и министра торговли, Комиссия провела расследование в секторе по производству и распределению сладких газированных напитков и пива. |
Will you take a soft drink, or direct food? |
Хотите чего-нибудь прохладительного или сразу приступим к еде? |
Other forms of traditional evidence, such as soft drink cans, empty cigarette packs, or documentation may be contaminated from spills or leaks inside the crime scene. |
Другие формы традиционных доказательств, например, банки с напитками, пустые сигаретные пачки или документы, могут быть заражены в результате разлива или протечки на месте преступления. |
Furthermore, corporate social responsibility has also been used by the big soft drink industry as a means to thwart attempts at government regulation and increase sales of their products, particularly to children. |
Под прикрытием концепции социальной ответственности корпораций крупные производители безалкогольных напитков также пытались препятствовать попыткам правительств регламентировать их деятельность и стремились увеличивать сбыт своей продукции, в особенности среди детей. |