Предложение |
Перевод |
You're so rude that I want to punch you. |
Ты такой грубый, что хочется дать тебе тумаков. |
He threw a punch at the thug. |
Он ударил хулигана кулаком. |
I'll punch your lights out! |
Я тебе мозги вышибу! |
I don't get it. Where's the punch line? |
Я не понял, в чём соль? |
Mary made me want to punch her in the face. |
Мэри вызвала у меня желание ударить её по лицу. |
These computers use punch cards. |
Эти компьютеры перфокарточные. |
I might be a little less inclined to punch you in the face if I had a little monetary compensation. |
Мне, вероятно, чуть меньше бы хотелось съездить вам по лицу, получи я небольшую денежную компенсацию. |
I want to punch you in your face. |
Хочу ударить тебя в лицо. |
You punch like a girl. |
Ты бьешь как девчонка. |
I punched him in the face. |
Я ударил его по лицу. |
Tom punched her in the face. |
Том ударил её по лицу. |
She punched me in the face. |
Она ударила меня по лицу. |
Tom punched Mary in the face. |
Том ударил Мэри по лицу. |
He punched her in the face. |
Он ударил её по лицу. |
I wish I hadn't punched Tom in the nose. |
Жаль, что я так и не дал Тому в нос. |
I punched him in the chin. |
Я ударил его по подбородку. |
Tom punched Mary in the stomach. |
Том ударил Мэри в живот. |
He was about to apologize when the man punched him in the face. |
Он хотел уже извиниться, когда этот человек ударил его в лицо. |
You'd punch quicker without so much to drink. |
Твой удар был бы быстрее - если бы не так много пила. |
One unlucky punch and Marge could be bedridden for life. |
Один неудачный удар и Мардж может быть прикована к постели на всю оставшуюся жизнь. |
I hoped that some punch would loosen the tongue of my old friend. |
Я надеялся, что пунш разрешит язык моего старого знакомца. |
Sitting here at a dance, drinking punch. |
Болтаем, пьём пунш, вокруг танцуют люди. |
A good old-fashioned punch works wonders. |
Хороший старомодный удар в секунду решает все проблемы. |
We have an eyewitness who saw Jimal throw the first punch. |
У нас есть свидетель, который видел, как Джималь нанес первый удар. |
And, when cancer treatment is needed, its toxic punch hits cancer cells selectively, with far fewer damaging side effects. |
И, при необходимости лечения рака, токсический удар наносится избирательно, с гораздо меньшим количеством вредных побочных эффектов. |
The terrorists have shown before that they can take a punch, strike back, and even rebuild their networks. |
Террористы показывали и ранее, что они могут воспринять удар, нанести ответный ход и даже восстановить свою структуру. |
You took a punch, Jeff. |
Вы приняли удар на себя, Джефф. |
Death doesn't punch a clock. |
Смерть Безразлично' Т удар часов. |
Pivot on your back foot when you punch. |
Поворачивайся на отставленной ноге, когда наносишь удар. |
The second punch he really wasn't expecting. |
Второй удар он, действительно, не ожидал. |
Unimaginative, but so's a punch in the mouth. |
Незамысловатый, как удар в зубы. |
So it's punch, punch, punch? |
Итак - удар, удар, удар? - Да, да, да. |
What a fine punch you've brewed! - It's a real punch. |
Вот это пунш ты наварила! - По-моему, нормальный пунш. |
First punch thrown, last punch thrown, time to call it a night. |
Первый удар выброшен, выброшен последний удар, теперь можно сказать, что вечер удался. |
I'll back you up punch for punch, bullet for bullet. |
Я тебя прикрою - удар за удар, пуля за пулю. |
Anybody willing to debate ideas deserves more than a punch line. |
Каждый, кто хочет бороться за идеи, заслуживает большего, чем политические остроты. |
Not unless iced tea packs a punch. |
Нет, если только в холодном чае нет пунша. |
And then they'd punch out again. |
А потом звонок звонил снова, и всё прекращалось. |