| Предложение | Перевод |
| Fish and shellfish are monitored regularly for pollution. | Регулярно проводятся проверки степени воздействия загрязнения на рыб и ракообразных. |
| Lobsters and other shellfish are also caught and sold to passing ships. | Кроме того, ведется лов и продажа проходящим судам омаров и прочих ракообразных. |
| Full disclosure: I'm a little allergic to shellfish. | Если начистоту, у меня небольшая аллергия на ракообразных. |
| Or maybe returning the venison that I suddenly ran out of so I would end up feeding Falcon your recipe for death by shellfish. | Или, может быть, возвращаете оленину, которая внезапно закончилась, так что мне пришлось накормить Фалькона смертельным блюдом из ракообразных. |
| How do I not know that you're allergic to shellfish? | Как получилось, что я не знаю о твоей аллергии на ракообразных? |
| I got three to three and a half servings of shellfish left in me. | Меня ещё хватит на три - три с половиной порции ракообразных. |
| These substances can threaten the survival of shellfish, inhibit their growth or make them too expensive to treat before they can be used as a food source. | Эти вещества могут угрожать выживанию ракообразных, мешать их росту или являться причиной чрезмерного удорожания их обработки перед использованием в качестве продукта питания. |
| Probably some allergic reaction to shellfish, nuts. | Это может быть аллергической реакцией на... морепродукты, орехи... |
| No. I think that was the shellfish. | Нет, я думаю, это все было из-за моллюсков. |
| Studies indicate that some shellfish used in aquaculture may be vulnerable to ocean acidification. | Исследования показывают, что некоторые моллюски и ракообразные, используемые в аквакультуре, могут быть уязвимы к подкислению океана. |
| Although most agencies collate some data on discarded catches of fish and shellfish, the quality and coverage is generally poor. | Хотя многие учреждения и производят сопоставление некоторых данных о выбрасываемых уловах рыбы и моллюсков, их качество и сфера охвата, как правило, являются неудовлетворительными. |
| Fish and shellfish are monitored regularly for | Рыбные запасы и моллюски регулярно проходят контроль на предмет загрязнения. |
| Iran proposes to investigate the biological and genotoxic effects of pollutants on various finfish and shellfish indicator species. | Иран предлагает исследовать биологические и генотоксические последствия действия загрязняющих веществ на различные индикаторные виды рыб, моллюсков и ракообразных. |
| A code of practice is being prepared by FAO to reduce the risks resulting from the international introduction of exotic fish, shellfish and crustacean species. | ФАО занимается подготовкой кодекса деятельности по уменьшению рисков, являющихся результатом международного разведения экзотических рыб, моллюсков и ракообразных. |
| Toxin from that shellfish often causes blindness. | Токсин этого моллюска может вызывать слепоту. |
| And kids, when I told your mother that shellfish joke, she did laugh. | Детки, когда я рассказал вашей маме шутку про "эгоустрИчно" - она рассмеялась. |
| This dinner tonight, Caesar asks no shellfish. | Насчет сегодняшнего приема. Цезарь просил обойтись без моллюсков. |
| My mom assumes the identity of her molesty stepbrother to nearly commit murder by shellfish. | Мама переняла на себя личность, своего сводного брата, который чуть не совершил убийство моллюсками. |
| Because I don't really hate much shellfish. | Я в этом не спец, потому что сама ракообразных почти не ем... |