Предложение |
Перевод |
Fish and shellfish are monitored regularly for pollution. |
Регулярно проводятся проверки степени воздействия загрязнения на рыб и ракообразных. |
Lobsters and other shellfish are also caught and sold to passing ships. |
Кроме того, ведется лов и продажа проходящим судам омаров и прочих ракообразных. |
Full disclosure: I'm a little allergic to shellfish. |
Если начистоту, у меня небольшая аллергия на ракообразных. |
Or maybe returning the venison that I suddenly ran out of so I would end up feeding Falcon your recipe for death by shellfish. |
Или, может быть, возвращаете оленину, которая внезапно закончилась, так что мне пришлось накормить Фалькона смертельным блюдом из ракообразных. |
How do I not know that you're allergic to shellfish? |
Как получилось, что я не знаю о твоей аллергии на ракообразных? |
I got three to three and a half servings of shellfish left in me. |
Меня ещё хватит на три - три с половиной порции ракообразных. |
These substances can threaten the survival of shellfish, inhibit their growth or make them too expensive to treat before they can be used as a food source. |
Эти вещества могут угрожать выживанию ракообразных, мешать их росту или являться причиной чрезмерного удорожания их обработки перед использованием в качестве продукта питания. |
Probably some allergic reaction to shellfish, nuts. |
Это может быть аллергической реакцией на... морепродукты, орехи... |
No. I think that was the shellfish. |
Нет, я думаю, это все было из-за моллюсков. |
Studies indicate that some shellfish used in aquaculture may be vulnerable to ocean acidification. |
Исследования показывают, что некоторые моллюски и ракообразные, используемые в аквакультуре, могут быть уязвимы к подкислению океана. |
Although most agencies collate some data on discarded catches of fish and shellfish, the quality and coverage is generally poor. |
Хотя многие учреждения и производят сопоставление некоторых данных о выбрасываемых уловах рыбы и моллюсков, их качество и сфера охвата, как правило, являются неудовлетворительными. |
Fish and shellfish are monitored regularly for |
Рыбные запасы и моллюски регулярно проходят контроль на предмет загрязнения. |
Iran proposes to investigate the biological and genotoxic effects of pollutants on various finfish and shellfish indicator species. |
Иран предлагает исследовать биологические и генотоксические последствия действия загрязняющих веществ на различные индикаторные виды рыб, моллюсков и ракообразных. |
A code of practice is being prepared by FAO to reduce the risks resulting from the international introduction of exotic fish, shellfish and crustacean species. |
ФАО занимается подготовкой кодекса деятельности по уменьшению рисков, являющихся результатом международного разведения экзотических рыб, моллюсков и ракообразных. |
Toxin from that shellfish often causes blindness. |
Токсин этого моллюска может вызывать слепоту. |
And kids, when I told your mother that shellfish joke, she did laugh. |
Детки, когда я рассказал вашей маме шутку про "эгоустрИчно" - она рассмеялась. |
This dinner tonight, Caesar asks no shellfish. |
Насчет сегодняшнего приема. Цезарь просил обойтись без моллюсков. |
My mom assumes the identity of her molesty stepbrother to nearly commit murder by shellfish. |
Мама переняла на себя личность, своего сводного брата, который чуть не совершил убийство моллюсками. |
Because I don't really hate much shellfish. |
Я в этом не спец, потому что сама ракообразных почти не ем... |