Предложение |
Перевод |
Well, I have the dogs, Lucy and Kipper. |
Ну, у меня есть собаки, Люси и Кипер. |
This console's expensive, Kipper. |
Кипер, эта консоль очень дорогая. |
Win one for the Kipper? |
Сделать его для Киппи? |
Win one for the Kipper? |
Сделать его для Киппи? - Пожалуйста! |
But I'll tell you what, Kipper... If I get into trouble, you come rescue me. |
Но вот, что я тебе скажу, Кипер... если я попаду в беду, ты прийдешь и спасешь меня. |
Kipper, I know you want to rescue him, and it's very brave of you. |
Кипер, я знаю, что ты хочешь спасти его, ты у меня очень храбрый. |
Kipper, it's up to you. |
Кипер, теперь действуй ты. |
We're coming, Kipper. |
Мы идем, Кипер. |
Kipper, this isn't a game. |
Кипер, это не игра. |
Kipper, this is serious. |
Кипер, это серьезно. |
Way to go, Kipper. |
Так держать, Кипер. |
Kipper, that was amazing. |
Кипер, это было удивительно. |
I have cooked a bloody lovely kipper for you and it's going bloody cold. |
Я приготовила чертовски вкусного лосося для тебя и он черт побери остывает. |
You challenged his authority, so he stitched like you up like a kipper. |
Ты бросил вызов его власти, поэтому он и развел тебя как ребенка. |
His ribs is that delicate, they look like kipper bones. |
Его ребра такие тоненькие, как рыбные косточки. |
Mrs B kept you a kipper. |
Миссис Би оставила тебе копчёную селёдку. |
You haven't finished your kipper for a start, young lady. |
Для начала, вы не закончили с рыбой, юная леди. |
I do believe that she got hold of a kipper especially for you. |
Наверняка поручила достать лосося специально для тебя. |
Just happened to get me hands on a kipper, that's all. |
Так сложилось, что я приложила руки к лососю, вот и все. |