| Предложение | Перевод |
| Well, I have the dogs, Lucy and Kipper. | Ну, у меня есть собаки, Люси и Кипер. |
| This console's expensive, Kipper. | Кипер, эта консоль очень дорогая. |
| Win one for the Kipper? | Сделать его для Киппи? |
| Win one for the Kipper? | Сделать его для Киппи? - Пожалуйста! |
| But I'll tell you what, Kipper... If I get into trouble, you come rescue me. | Но вот, что я тебе скажу, Кипер... если я попаду в беду, ты прийдешь и спасешь меня. |
| Kipper, I know you want to rescue him, and it's very brave of you. | Кипер, я знаю, что ты хочешь спасти его, ты у меня очень храбрый. |
| Kipper, it's up to you. | Кипер, теперь действуй ты. |
| We're coming, Kipper. | Мы идем, Кипер. |
| Kipper, this isn't a game. | Кипер, это не игра. |
| Kipper, this is serious. | Кипер, это серьезно. |
| Way to go, Kipper. | Так держать, Кипер. |
| Kipper, that was amazing. | Кипер, это было удивительно. |
| I have cooked a bloody lovely kipper for you and it's going bloody cold. | Я приготовила чертовски вкусного лосося для тебя и он черт побери остывает. |
| You challenged his authority, so he stitched like you up like a kipper. | Ты бросил вызов его власти, поэтому он и развел тебя как ребенка. |
| His ribs is that delicate, they look like kipper bones. | Его ребра такие тоненькие, как рыбные косточки. |
| Mrs B kept you a kipper. | Миссис Би оставила тебе копчёную селёдку. |
| You haven't finished your kipper for a start, young lady. | Для начала, вы не закончили с рыбой, юная леди. |
| I do believe that she got hold of a kipper especially for you. | Наверняка поручила достать лосося специально для тебя. |
| Just happened to get me hands on a kipper, that's all. | Так сложилось, что я приложила руки к лососю, вот и все. |