| Предложение | Перевод |
| That's like hot fudge and halibut. | Это же как помадка и палтус. |
| I had the most amazing halibut. | У меня был самый обалденный палтус. |
| Transport yourself to the shores of Nova Scotia where cod and halibut frolic in...! | Перенесись на берега Новой Шотландии где треска с палтусом резвятся в...! |
| You, two Wellington, one halibut. | Ты, два мясных пирога, палтус. |
| Would you like to order fish- such as cod, sole, haddock halibut, mackerel, catfish, krill... | Ты хочешь заказать рыбу- такую как треска, пикша палтус, скумбрия, сом, криль... |
| Probably like a halibut or something. | Наверное палтус или что-то в этом роде |
| Come on, Barret, let's hammer this halibut out so we can finish this service. | Давай, Баррет, добей этот палтус, чтоб мы наконец завершили ужин. |
| Chicken, lamb, Wellington, halibut... how long? | Курица, баранина, мясной пирог, палтус... сколько? |
| One halibut, one cod, one lamb. | Один палтус, одна треска, один ягненок |
| Those better be the best halibut. | Это должен быть лучший палтус. |
| You think I got a halibut? | Вы думаете я поймала палтус? |
| My halibut was awesome. | Мой палтус был великолепен. |
| We're having halibut. | У нас будет палтус. |
| One cod, one halibut. | Одна треска, один палтус. |
| Walking cod and halibut. | На подходе треска и палтус. |