Grouper - Морской окунь

Прослушать
grouper

Слово относится к группам:

Морепродукты
Предложение Перевод
You said the grouper was fresh. Ты сказала, что окунь свежий.
That big, fat grouper of conservative votes at the end of the hook! На этот большой толстый окунь консервативных голосов на конце крючка!
Hans Grouper, I told you. Ханс Групер, я вам говорила.
He goes by the name Arden, but I believe his real name may be Grouper. Он известен под именем Арден, но я думаю, что его настоящее имя - Групер.
This was the sailfin grouper. Это был морской окунь.
Say, a grouper or a shark... Скажем, окунь или акулу...
The piscivorous fish, the cobia, grouper, amberjacks, those big fish, also the tuna and sharks, are going to hit by this. Хищные рыбы: кобия, морской окунь, ставрида, а также тунец и акулы пострадают от этого. Их жабры довольно чувствительны.
One of Madeira's famous diving sites with a fantastic underwater richness of large fish species such as grouper, moray, manta rays, seahorses and much more, it's an ideal spot for amateur diving and attracts many tourists to the area. Это одно из самых знаменитых место дайвинга в Мадейре с фантастическим подземным богатством и такими крупными видами рыб как морской окунь, мурены, осьминоги, моркие коньки и так далее, это идеальное для подводников-любителей место, которое притягивает сюда многих туристов.
Mullet, grouper, speckled pollock, tuna, cod and walleye Здесь кефаль и окунь, карп и сом!
It's mahi, it's grouper, it's hogfish, it's grilled, it's blackened, it's fried. Махи-махи, окунь, хогфиш, всё на гриле, зажаренное и пережаренное.
This is in the Bahamas: Nassau grouper. Это на Багамах, полосатая черна.
Mackerel and various demersel species, such as grouper, are also available all year round. Лов макрели и различных глубоководных рыб, таких, как морской окунь, также ведется круглый год.
Cod, haddock, hake, grouper, sea bass Угольная рыба, пикша, мерлуза, мероу, синеротый окунь
Iraq contends that Saudi Arabia's claim for damage to fisheries resources is a commercial claim rather than a claim for environmental damage, and consequently, there is no need for high-risk, long-term compensatory projects such as the proposed shrimp and grouper programmes. Ирак утверждает, что претензия Саудовской Аравии в отношении нанесения ущерба рыбохозяйственным ресурсам является коммерческой претензией, а не претензией об ущербе окружающей среде, поэтому необходимость в рискованных долгосрочных компенсационных проектах типа предлагаемых программ по креветкам и морскому окуню отсутствует.
Iraq also contends that the reduction in the catches of shrimp and grouper for 1990 to 2001 was due to increased fishing effort and the over-exploitation of most of the commercial fish stocks and not due to the invasion and occupation. Ирак также утверждает, что сокращение уловов креветок и морского окуня в период 1990-2001 годов было обусловлено увеличением промысла и чрезмерной эксплуатацией большинства запасов промысловых рыб, а не вторжением и оккупацией.
Curried Malabar grouper croquettes. Тефтели из малабарского окуня с карри.
We're out of grouper. У нас закончился окунь.
You're out of grouper? У вас закончился окунь?
While development potential remained limited, increased catches of snapper and grouper had been made by local vessels. Хотя потенциал освоения этих ресурсов по-прежнему оставался ограниченным, местные суда увеличили вылов указанных выше первых двух видов рыб.

Комментарии