| Предложение | Перевод |
| Under this known brand all assortment of traditional dairy products is issued today almost: milk, kefir, cottage cheese, sour cream, katik. | Под этим известным брендом выпускается сегодня почти весь ассортимент традиционных молочных продуктов: молоко, кефир, творог, сметана, катык. |
| Sour-milk beverages can be embodied in the form of kefir, sour milk, koumiss, acidophilous beverages etc. | В качестве кисломолочных напитков может быть использованы кефир, простокваша, молочные напитки, кумыс, ацидофильные напитки и т.д. |
| Kefir is very good for the heart. | Кефир очень хорошо помогает от сердца. |
| Why aren't you drinking the kefir? | Вы почему кефир не кушаете? |
| In opinion of experts, the regular use of kefir "Darenka" helps to get rid of stresses and many illnesses. | По мнению специалистов, регулярное употребление кефира "Даренка" помогает избавиться от стрессов и многих болезней. |
| Do you like kefir on your banana? | Тебе нравится сыр с гномика? |
| But it isn't just milk, butter, kefir, sour cream and ryazshenka that "Lasunya" is famous for. | Но не только молоком, маслом, кефиром, сметаной и ряженкой известна "Ласуня". |
| This kefir is recommended to use for preventive maintenance of cardiovascular diseases, illnesses of kidneys, adiposity. | Приятный кисломолочный вкус ему придают живые кефирные грибки. Этот кефир рекомендуют употреблять для профилактики сердечно-сосудистых заболеваний, болезней почек, ожирения. |
| Kefir yoghurt instead of bechamel. | Йогурт вместо соуса бешамель. |