Предложение |
Перевод |
He keeps a small poultry yard. |
Он содержит небольшой птичий двор. |
Areas covered include plant protection, production, livestock immunization and poultry production. |
К числу областей, в которых осуществляется такая деятельность, относятся защита насаждений, растениеводство, вакцинация скота и птицеводство. |
Pigs, sheep and poultry account for the remainder. |
Оставшуюся часть составляет свиноводство, овцеводство и птицеводство. |
Livestock consists of some 100 goats and poultry. |
Поголовье домашнего скота состоит из примерно 100 коз, есть также домашняя птица. |
Hundreds of women-headed households received chickens and poultry feed. |
Сотни хозяйств, возглавляемых женщинами, получили кур и корм для домашней птицы. |
Viruses found in poultry or swine can evolve to infect humans. |
Вирусы, обнаруженные у домашней птицы или свиньи, эволюционируя, могут инфицировать людей. |
Forty thousand kilograms of poultry feed were distributed to 4,000 families in 275 villages. |
В 275 деревнях среди 4000 семей было распределено 40000 кг кормов для домашней птицы. |
This has been used to increase the use of specialized surveys on activities such as poultry and horticulture. |
Он использовался для расширения охвата выборочных наблюдений по таким видам деятельности, как птицеводство и овощеводство. |
However, poultry and egg production continued to decline as a result of the increased cost of imported inputs. |
Вместе с тем производство домашней птицы и яиц продолжало сокращаться из-за увеличения расходов на импортируемые ресурсы. |
Livestock programmes, including poultry and pig keeping, were started on a limited scale. |
В ограниченных масштабах началось осуществление программ в области животноводства, включая птицеводство и свиноводство. |
The loans made through this fund are designed to rehabilitate family productive businesses such as poultry or grazing animals. |
Ссуды, выделенные по линии этого фонда, предназначены для восстановления семейных производственных хозяйств, например в таких отраслях, как птицеводство или пастбищное животноводство. |
Avian influenza itself is a new potential pandemic, a contagious viral disease of poultry and other birds. |
Птичий грипп представляет собой новое потенциально пандемическое заболевание, инфекционное и вирусное по своему характеру, домашней птицы и других представителей пернатых. |
The projects focus mainly on fisheries, poultry production and horticulture. |
В рамках этих проектов особое внимание уделяется вопросам рыболовства, птицеводства и садоводства. |
The projects focus on poultry, vegetable and fruit production. |
Основное внимание в рамках этих проектов уделяется птицеводству, овощеводству и садоводству. |
Prisoners could raise poultry and other animals for food. |
Заключенные могут выращивать домашнюю птицу и других животных, годных для употребления в пищу. |
Currently, UNECE poultry standards applied to raw meat only. |
В настоящее время стандарты ЕЭК ООН на мясо птицы применяются только к сырому мясу. |
Diversification projects have been undertaken in horticulture, cashmere goats, meat production and poultry farming. |
Стали осуществляться проекты диверсификации в области садоводства, разведения кашмирских коз, производства мяса и птицеводства. |
Since the opening up of the economy, domestic producers have faced stiff competition from US poultry imports, consisting of frozen leg quarters. |
После открытия рынков страны местные производители столкнулись с острой конкуренцией со стороны импорта продукции птицеводства США, особенно замороженных куриных ножек. |
US poultry exporters enjoy considerable levels of export subsidies and export credits from their Government. |
Американские экспортеры продукции птицеводства получают от своего правительства значительные экспортные субсидии и кредиты. |