Предложение |
Перевод |
But I'm making my baked stuffed pork chops for tonight. |
Но я запекаю фаршированные свиные отбивные на вечер. |
The meat - usually lamb or pork - is stewed, baked or barbecued. |
Мясо - обычно это баранина или свинина - тушится, запекается или готовится на барбекю. |
I crushed some juniper in cold pork fat. |
Я добавила можжевельник в свиной жир. |
At the time of the sale the pork ribs were stored in a cold storage plant. |
На момент продажи свиная грудинка хранилась на складе-холодильнике. |
Start your day with freshly baked bread and rolls, muffins and cereals. Prolong your breakfast with fresh fruits and a generous selection of cheese and cold cuts. |
Начните день с завтрака, состоящего из свежеиспечённого хлеба, булочек, кексов, а также кукурузных хлопьев, свежих фруктов и богатого выбора сыров и колбасных изделий. |
Mr Joseph, only I don't know if you like cold pork legs in gelatin? |
Господин Юзеф, я только не знаю, любите ли вы заливные ножки? |
Cold ham, and pork, and salads, and every good thing! |
Холодный бекон, свинина, салаты и всякие вкусности! |
180 g grilled pork sirloin steak, blue cheese, pepper sauce, oven-baked peppers and onions, apple preserve, jalapeno and roast sweet potatoes. |
Жареное свиное филе 180 г, сыр рокфор, перцовый соус, поджаренный лук с паприкой, яблочное повидло, халапеньо и поджаренные бататы. |
an oasis in the heart of moscow, the perfect place to meet for a cold beer, a glass of wine, a casual dinner or just an espresso with a freshly baked sandwich. |
летнее кафе "scandi" - это оазис в самом сердце москвы; это отличное место для того, чтобы встретиться за бокалом холодного пива или освежающего сока, легким ужином или чашечкой эспрессо со свежей выпечкой. |
Baked potato with cheese and baked beans. |
Вообще-то я люблю картошку и фасоль. |
This ground-floor café serves freshly-baked pastries and a selection of cold meat, fish and salads, including regional specialities. |
В этом открытом с раннего утра до полуночи кафе на первом этаже Вы сможете попробовать свежую выпечку, ассортимент холодных мясных закусок, рыбных блюд или салатов, включая местные деликатесы. |
Tom told Mary that the cake she baked tasted good. |
Том сказал Марии, что торт, который она испекла, очень вкусный. |
You know, you could have at least baked a file into these. |
Ну знаешь, могла бы по крайней мере запечь в них документы. |
I baked this humble pie in the fervent hope that we could be friends. |
Я испекла этот примирительный пирог, искренне надеясь, что мы могли бы стать друзьями. |
He baked those rocks and sold them to children. |
Он запек эти камни и продал их детям. |
She baked you banana bread and brought it to you at work. |
Она испекла тебе банановый кекс и принесла к тебе на работу. |
From old times bread has been baked in stoves. |
С давних времен хлеб выпекали в печах. |
I baked up a storm on that old stove. |
Я мастерски пекла в той старой печи. |
My pigs turned that food waste into delicious pork. I sold that pork to my school friends' parents, and I made a good pocket money addition to my teenage allowance. |
Пищевые отходы превратились в отборную свинину, которую я продал родителям моих школьных друзей, заработав на этом неплохую прибавку к моим карманным деньгам. |