Предложение |
Перевод |
I asked for grape juice. |
Я попросил виноградного соку. |
More raisin than grape, nowadays. |
Теперь же я скорее изюм, чем виноград. |
Now he had the grape and the cucumber. |
Теперь у нее был и виноград, и огурец. |
He looks like he tastes like grape soda. |
Он кажется на вкус как виноградный сок. |
It's only 11 cents a sandwich if I use the grape jelly where grapes aren't an actual ingredient. |
Сэндвич обходится всего в 11 центов, если взять виноградный джем, в котором, на самом деле, нет винограда. |
It is known for certain that people consumed grape and wine before 8-10 thousand years B.C. |
Доподлинно известно, что люди потребляли виноград и вино еще за 8-10 тысяч лет до н.э. |
The grape is ripening at the beginning of the September and accumulates sugar up to 23-24%. |
Виноград созревает в начале месяца сентября и обогащается сахарами до 23-24%. |
Some popular early main ingredients included blueberry, anchovy oyster, kidney bean and grape. |
Главные ингридиенты некоторых ранних видов включали чернику, анчоусы, устриц, фасоль и виноград. |
And that heart Molly worked so hard to fix will just pop like a grape. |
И что сердце, которое Молли с таким трудом исправила, просто лопнет, как виноград. |
Well, I used to go grape picking in France during the summer. |
Я раньше летом ездила во Францию собирать виноград. |
I vote for lime or cherry, not grape. |
Я предпочту лайм или вишня, не виноград. |
His skin reminds me of a grape that was left out in the sun too long and split open. |
Его кожа напоминает виноград, который оставили на солнце и он лопнул. |
These guys would peel that head like a grape. |
Эти ребята снесут ему голову как виноград. |
He would not accept the cucumber because the other monkey had the grape. |
Она отказалась брать огурец потому, что другой обезьяне дали виноград. |
The other crops for which damage accounts for more than 5% of the totals are sugar beet, pulses and grape. |
Другими культурами, по которым ущерб от потери урожая составляет более 5% от общего показателя, являются сахарная свекла, бобы и виноград. |
Actually, it's grape related. |
На самом деле, это связано с виноградом. |
I've been mixing grain and grape. |
Я мешал "зерно" с "виноградом". |
Produced from selected european grape varieties Chardonnay, collected in the southern zone of Moldova. |
Произведено из отборного винограда сорта Шардоне, собранного в южной зоне Молдовы. |
It's been long since there was such a kaleidoscope of grape varieties in the bounds of a single festival. |
Такого калейдоскопа сортов винограда в рамках одного фестиваля уже давно не было. |
Such weather favorably influences on the grape harvest. |
Такие погодные условия благоприятно влияют на урожай винограда. |
Soil is rich on useful microelements, which passed to grape and then and to wine. |
Почва насыщена богатой гаммой полезных микроэлементов, которые передаются винограду, а затем и вину. |