| Предложение | Перевод |
| My dear late mother always insisted that both the gooseberry and the rhubarb favour the colder climes of our victorious isles. | Моя дорогая покойная матушка всегда настаивала, что крыжовник и ревень предпочитают холодный климат наших благословенных островов |
| My good husband is of the opinion that the gooseberry prefers the colder climate, whereas I consider that all fruits benefit from the warmth. | Мой добрый супруг держится мнения, что крыжовник предпочитает холодный климат в то время как я считаю, что всем фруктам гораздо лучше в тепле |
| I'm not playing gooseberry. | Я не играю в "третий лишний". |
| The other was a Chinese gooseberry. | Ещё был китайский крыжовник. |
| We have mutton chops and gooseberry tart. | У нас есть бараньи отбивные и пирог с крыжовником. |
| Now, Saoirse, try some of my nettle tea and gooseberry buns there. | Вот, Сирша, попробуй немного чая из крапивы и булочек с крыжовником. |
| Besides, he didn't wish to play gooseberry. | К тому же, он не хотел мешать влюбленным. |
| Listen, mate, if anyone's the gooseberry around here, it's the Doctor. | Слушай, приятель, если тут кто-то и третий лишний, то это Доктор. |
| Why do they say gooseberry, I wonder, and not greengage or... or pomegranate? | Почему они говорят лишний, интересно, а не запасной или дополнительный? |
| Gooseberry owned a patent for the creation and distribution of news releases via email. | Этой компании принадлежал патент на создание и распространение пресс-релизов по электронной почте. |
| Now perhaps it's because no such screenshots actually existed, but suddenly Gooseberry wanted to settle. | Поскольку этих снимков, вероятно, никогда и не существовало, Gooseberry вдруг захотела пойти на мировую. |
| Now she feels like a gooseberry. | Она чувствует себя третьей лишней. |
| Maybe... maybe the gooseberry bushes | Может быть, заняться кустами крыжовника. |
| Grace looked at the gooseberry bushes so fragiles in the smooth darkness. | Грэйс взглянула на кусты крыжовника, которые в сумерках выглядели особенно хрупко. |
| OK, I have got some Assam tea, cheese... two hard, one soft, one goat... pickles, chutneys, potted goose meat, Iberico ham and a gooseberry roulade. | Итак, у меня есть ассамский чай, сыр... Два твердых, мягкий, и еще козий, Огурчики, приправы чатни, гусиное мясо в горшочке, свиной окорок и рулет с крыжовником. |
| The kiwi fruit originated in China as the Chinese gooseberry, but New Zealand growers who introduced the new name in 1959 achieved its commercialization on a global scale. | Фрукт под названием киви появился в Китае как китайский крыжовник, но новозеландские плодоводы, которые в 1959 году дали ему новое название, развернули его реализацию в глобальном масштабе. |
| The tender leaves on Ma Gingers's gooseberry bushes were unfurling despite wise Tom's misgivings as regards her gardening methods | Нежные листочки на кустах крыжовника матушки Джинджер начали распускаться, несмотря на обоснованные опасения Тома по поводу методов, которые она использует при работе в саду. |
| And now I come to think of it, three might be a crowd, and far be it from me to play the gooseberry. | А сейчас я думаю, что третий лишний, и играть роль лишнего выпала мне. |
| So not very much later Grace had ended up next to Ma Ginger's gooseberry bushes, in a mood that was not particularly good | Через не слишком продолжительное время Грэйс оказалась у кустов крыжовника матушки Джинджер, пребывая в настроении, которое едва ли можно было назвать хорошим. |
| Suddenly you could no longer imagine a berry that would appear one day on a gooseberry bush but only see the thorn that was there right now | Теперь вы уже не могли представить себе ягоду, которая когда-нибудь появится на кусте крыжовника, а видели лишь шип, который торчал на месте будущей ягоды. |