Store room - Кладовка

Прослушать
store room

Слово относится к группам:

Жилые помещения
Словосочетание Перевод
grocery store продуктовый магазин
fruit store фруктовая лавка
main store главный универмаг
new store новое хранилище
grain store склад зерна
store of provisions запасы продовольствия
temporary store временное хранение
store energy сохранение энергии
store grain хранить зерно
store water накапливать воду
store food запасать еду
stored energy запасенная энергия
Предложение Перевод
I met her in the store by accident. Я случайно встретился с ней в магазине.
This is a store that caters specially to students. Этот магазин ориентируется на обслуживание студентов.
That store supplies us with coffee. Этот магазин поставляет нам кофе.
The store has a large stock of wines. Магазин имеет широкий ассортимент вин.
There were no stores in the Yukon. В Юконе не было магазинов.
They destroyed stores and factories. Они разрушили магазины и фабрики.
Convenience stores and supermarkets can sell medicine since 2009. Магазины и супермаркеты могут продавать лекарства с 2009 года.
I don't really like the stores there. Тамошние магазины мне не очень нравятся.
We stored the hay in the barn. Мы убрали сено на хранение в сарай.
The typewriter is stored in the basement. Печатная машинка хранится в подвале.
Hay is stored in the barn. Сено хранится в амбаре.
It's always been good enough and there's more in the store room if you need. Этого всегда было достаточно, но есть ещё кое-что в кладовой, если вам так уж нужно.
Somewhere that isn't the store room. Туда, где нет кладовой.
According to this inventory we should have 20 boxes of tissue in the store room. Согласно этому списку инвентаризации, у нас должно быть 20 пачек бумажных салфеток в кладовке.
I think there's a spare can in the store room. Думаю, в кладовке найдутся запасные канистры.
I think they're in the store room Я думаю, в кладовке.
And when no one shows up to claim them, they're taken from the store room. И когда на них никого не находится их забирают из кладовой.
Upon departure, a free-of-charge baggage store room is available throughout the day. В день отъезда Вы можете бесплатно оставить свой багаж в комнате для хранения, которая работает в течение всего дня.
For some time there used to be granary and store room. Какое-то время там находилось зернохранилище и складские помещения.
Bring over a few of those corals that are to be packed into the store room. Принесите сюда несколько кораллов, они в хранилище.
It's just a boring old store room, that's all. Это просто старая скучная комната-склад, вот и все.
It's just a store room where we keep the snibbits. Это просто склад где мы храним сниббиты.
There should be like a store room there or something. Там должен быть чулан или кладовка.
So you can get the gear out of the store room. Так что можешь получить оборудование на складе.
I have been quarantined to a store room away from the other passengers and crew. Меня поместили в карантин и изолировали от других пассажиров и экипажа.
The building is on three levels, each apartment has a store room on the underground floor, and parking space. Дом состоит из трех этажей, каждый апартамент имеет место для автомобиля и хозяйственную комнату на цокольном уровне.
Meanwhile the rains approached and needing a store room for all the supplies Тем временем приближались сезонные дожди и мне нужна была комната для хранения запасов.
The building used to be a training school for parish workers but Fred's going to strip all that out, so that we can use it as a store room. Здание использовалось, как место для обучения приходских рабочих, но Фред всё здесь уберёт и мы сможем использовать эту комнату, как кладовую.
I liberated some of The Ash's rarer books from his store room recently - я тут недавно вытащил пару редких книг из хранилища Эша.
Right, let's go to the store room, Muhittin. Итак, пойдем в магазин Мухеттин
He's in the store room. Он в комнате с товаром

Комментарии