Closet - Чулан

Прослушать
closet

Слово относится к группам:

Ложные друзья переводчика Жилые помещения
Словосочетание Перевод
linen closet шкаф для белья
small closet маленький чулан
Предложение Перевод
Tom is a closet case. Фома сидит в чулане.
Tom has a large closet in his bedroom. У Тома в спальне есть большой шкаф.
Mary pulled the ironing board out of the closet and unfolded it, setting it up beside the window. Мэри вытащила гладильную доску из чулана и, разложив, поставила её возле окна.
Tom took off his coat and hung it in the closet. Том снял своё пальто и повесил его в шкаф.
Thirdly, I put a skeleton in the President's closet. В-третьих, я положил скелет в шкаф нашего Президента.
Holed in the closet watching The Sting like gypsies. Загнанные в чулан, смотрящие "Аферу", как какие-то цыгане.
Come on, let's go look in your closet and find something amazing for you to wear. Давай заглянем в твой гардероб и подберем тебе потрясающий наряд.
Except they took the time to shove her in the closet. Кроме того, что они затолкали ее в шкаф.
Okay, your closet is almost bigger than my bedroom. Слушай, у тебя шкаф больше моей спальни.
And that's when I ducked into that closet. И вот тогда я нырнул в этот шкаф.
Because I choose to get in the closet. Потому что я решил залезть в шкаф.
From now on, my closet is your closet. Теперь мой шкаф - твой шкаф.
I know you have more costumes in your closet. Я знаю, что у тебя есть много костюмов в твоем шкафу.
And when we first met every skeleton in my closet. Когда мы впервые встретились, я не хотел показывать тебе все скелеты в своём шкафу.
I said stairs, not closet. Я сказал "под лестницей", а не "в кладовке".
Because we did just find Hans in her closet. Потому что мы вот как раз нашли Ханса в ее шкафу.
I saw them come out of a closet together. Потому что я видел, как они выходили из кладовой вместе...
Thanks for letting me raid your closet. Спасибо, что позволил мне инспектировать твой гардероб, Дейл.
He didn't pull me into the closet. Кэппи не... приставал ко мне и не затягивал меня в кладовую.
We need to raid your linen closet. Нам придется пошуровать в твоем бельевом шкафу, Джимми.
While Grant was in the closet. В то время, как Грант был в шкафу.
Found it in your bedroom closet. Мы нашли ее в шкафу в твоей спальне.
Same way they got into that closet. Так же, как они зашли в ту кладовку.
Идиома Перевод Пример Перевод примера
come out of the closet выйти из шкафа; рассказать о чем-либо скрываемом, тайном; раскрыться (чаще всего используется для заявления о своей гомосексуальности; часто сокращается до фразового глагола come out) 1. Jay decided to come out of the closet – to tell people he's gay. 2. Nobody was surprised when my cousin came out as gay. 1. Джей решил выйти из шкафа, и рассказать о том, что он гей. 2. Никто не удивился, когда мой двоюродный брат заявил о своей гомосексуальности.
skeleton in one's closet скелет в шкафу; что-либо, о чем не хочется говорить I heard that the politician has a skeleton in his closet that he does not want to talk about. Я слышал, что у этого политика есть скелет в шкафу, о котором ему не хочется говорить.

Комментарии