Cloakroom - Гардероб

Прослушать
cloakroom

Слово относится к группам:

Жилые помещения
Предложение Перевод
The New Stage has just one cloakroom - in the ground floor lobby. На Новой сцене - гардероб один, в вестибюле первого этажа.
Margaret, I've got you on the flowers, the food, the signage and the cloakroom. Маргарет, за тобой цветы, еда, вывеска и гардероб.
At the station there is air compressor for kites, shower, cloakroom and safety boxes. Experienced instructors and assistants are always ready to help. На станции есть компрессор для накачивания кайтов, душ, раздевалка, ячейки для личных вещей, опытные инструктора и их ассистенты всегда помогут вам.
The cloakroom at Victoria Station? В камере хранения на вокзале Виктория?
A cloakroom is available to delegates. К услугам делегатов имеется гардероб.
Do you have anything in the cloakroom? Сдавали что-нибудь в гардероб?
I paid for the cloakroom. А я платил за гардероб.
Give that to the cloakroom. Вы можете сдать его в гардероб?
Equipped with the newest audiovisual equipment, the venue also offers separate restrooms, as well as a cloakroom and bar. Оснащенное новейшим аудиовизуальным оборудованием, помещение также предлагает комнаты отдыха, гардероб и бар.
Spacious three level hall, bar, cloakroom, convenient place for registration, coffee breaks, exhibition area, make-up room and VIP - rooms are for your convenience. Просторный трехуровневый холл, бар, гардероб, удобное место для регистрации, кофе-брейков, выставочная площадь, гримерная и VIP - комнаты.
Upstairs double bedroom, double bedroom, bathroom with Jacuzzi, study/ cloakroom. На верхнем этаже спальня с двуспальной кроватью, спальня с двуспальной кроватью, ванная комната с джакузи, кабинет/ гардероб.
I drew my weapon and came out of the cloakroom. Я вытащил оружие и вышел из уборной.
Sr. Ernesto, your wife is waiting for you at the cloakroom. Сеньор Эрнесто, ваша жена ждёт вас в гардеробе.
We can meet him near the cloakroom. Мы встретимся с ним в раздевалке.
In the cloakroom at Victoria Station. В камере хранения на вокзале Виктория.
I left it in the cloakroom... of one of the larger railway stations in London. Я оставила его в камере хранения одного из самых крупных вокзалов Лондона.
In all the excitement, I must have left it in the cloakroom. Ах, со всеми этими волнениями, должно быть, я оставил его в гардеробе.
I have another one in the cloakroom. У меня в гардеробе есть еще один.
She made a pass at me in the cloakroom. Она пыталась подцепить меня в гардеробе.
The cloakroom is closed for another 10 minutes, at my request. Гардероб откроется только через десять минут, я договорилась.

Комментарии