| Предложение | Перевод |
| I wash my car in front of the house without any problems. | Я мою мою машину прямо перед домом без каких-либо проблем. |
| Sometimes, I could only ride in a circle in front of the house. | Иногда мне разрешали кататься только по кругу перед домом. |
| Always in front of the house of the Lord... | Всегда в передней части дома Господня... |
| At the front of the house there was a room with a television and two beds, where there were two police officers. | В передней части дома было помещение с двумя кроватями и телевизором, где размещались двое полицейских. |
| I had difficulty locating the front of the house. | Мне было трудно найти фасад дома. Извини. |
| Eli just crashed his car into the front of the house. | Илай только что врезался машиной в фасад дома. |
| Please, wait here in the front of the house. | Подождите, пожалуйста, здесь, перед домом. |
| I'd parked the car right in front of the house. | Я припарковал машину прямо перед домом. |
| And I'm standing in front of the house. | И вот я стою перед домом. |
| He got drunk... flipped his old Plymouth right in front of the house. | Напился, перевернул свой старый "плимут" прямо перед домом. |
| I saw my son Arun lying on the street in front of the house. | В моем сне я видел Аруна, лежащего на улице перед домом. |
| Outside... There, in front of the house... | Снаружи... Там, перед домом... |
| I'm parked right out there in front of the house. | Я припарковалась прямо там, перед домом. |
| They're marching up and down in front of the house. | Марш вперёд и назад перед домом. |
| The militias blocked the street in front of the house and attacked it. | Ополченцы перекрыли улицу перед домом и напали на него. |
| They tried to care for Ibrahim in the workshop at the front of the house. | Они попытались оказать Ибрахиму помощь в мастерской перед домом. |
| In the late morning of 7 January 2009, Israeli tanks moved onto the small piece of agricultural land in front of the house. | Поздно утром 7 января 2009 года израильские танки расположились на небольшом участке сельскохозяйственной земли перед домом. |
| I drove back home to tell my husband the truth, but I just... Sat in front of the house and I lost my nerve. | Я вернулась домой рассказать мужу правду, но я только... постояла перед домом и у меня сдали нервы. |
| Now, Hetty, I don't have I.D.'s on the shooters, but the three dead in front of the house were Karposev's bodyguards. | Хэтти, я стрелков не опознал, но трое убитых перед домом были охранниками Карпосева. |
| How about building a veranda onto the front of the house? | А как насчет строительства веранды перед домом? |